Lyrics and translation Eric B. & Rakim - Musical Massacre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musical Massacre
Музыкальная Резня
How
could
I
keep
my
composure
Как
я
мог
сохранять
самообладание,
When
all
sorts
of
thoughts
fought
for
exposure?
Когда
всевозможные
мысли
боролись
за
выход?
Release,
then
veins
in
the
brains
increase
Освобождение,
вены
в
мозгу
набухают,
When
I
let
off,
make
a
wish
and
blow
the
smoke
off
my
piece
Когда
я
выстреливаю,
загадываю
желание
и
сдуваю
дым
со
своего
ствола.
Unloadin,
unfold
and
the
rhymes
are
explodin
Разряжаю,
раскрываю,
и
рифмы
взрываются,
And
the
mic
that
I抦
holdin抯
golden
И
микрофон,
который
я
держу,
золотой.
Cordless
cause
the
wire
caught
fire
like
a
fuse
Беспроводной,
потому
что
провод
загорелся,
как
фитиль,
Gunpowder
and
the
slightest
bruise
is
a
friction
Порох,
и
малейший
ушиб
— это
трение.
The
outcome
is
there
so
listen
Результат
очевиден,
так
что
слушай,
Here′s
the
brief
description
Вот
краткое
описание:
A
boom
then
flame
then
smoke,
ashes
a
dust
to
dust
Взрыв,
затем
пламя,
затем
дым,
пепел,
прах
к
праху.
Contact
is
compact
when
I
bust
Контакт
плотный,
когда
я
атакую,
MC's
are
now
in
a
massacre
МС
теперь
в
резне,
A
disaster
a...
master
at
fashion
a
beat
to
death
Бедствие...
мастерски
забиваю
бит
до
смерти,
To
a
pulp,
till
it
can′t
pump
В
кашу,
пока
он
не
перестанет
качать.
Speakers
aint
sayin
nothin
Динамики
молчат,
Now
the
ball
can
thump
Теперь
мяч
может
стучать.
As
I'm
lookin'
I
stand
like
great
buildings
in
Brooklyn
Я
стою,
как
величественные
здания
в
Бруклине,
наблюдая,
Then
the
stage
is
took
then
Затем
сцену
захватили,
Havoc
struck
that
could
product
a
whole
court
Нанесён
удар,
который
может
заполнить
целый
зал.
Keep
in
touch
with
the
mic
when
you′re
holdin
y′all
Держись
за
микрофон
крепче,
детка,
Sumpin
and
pumpin
and
slobbin
and
droolin
Что-то
там
булькает,
хлюпает
и
капает,
Nothin's
pumpin,
who
do
you
think
ya
foolin?
Ничего
не
качает,
кого
ты
думаешь
обмануть?
Tommy
Tucker,
the
neighborhood
sucker
Томми
Такер,
соседский
неудачник,
What
you
oughtta
do...
is
pick
up
a
tempo
Что
тебе
следует
сделать...
это
подобрать
темп
From
what
I
invent,
so
hard
not
to
bite,
but
you
can′t
prevent
so
Из
того,
что
я
изобретаю,
так
сложно
не
украсть,
но
ты
не
можешь
удержаться,
так
что
You
start
to
kidnap
Ты
начинаешь
воровать.
I
watch
the
kid
rap
Я
смотрю,
как
этот
малец
читает
рэп,
When
he
get
off
he
know
he
shouldn't
a
did
that
Когда
он
заканчивает,
он
знает,
что
не
стоило
этого
делать.
Minor,
old-timer,
weak-rhymer,
stay-in-liner
Несовершеннолетний,
старичок,
слабый
рифмач,
оставайся
в
строю,
You
won′t
be
inclined
to
go
so
yo
Ты
не
захочешь
идти,
так
что,
Maybe
later,
you're
gonna
be
Может
быть,
позже,
ты
станешь,
But
for
now,
you′re
almost
one
of
me
Но
пока
ты
почти
как
я.
Now
the
immature
imitations
taken
from
originations
Теперь
незрелые
подражания,
взятые
из
оригиналов,
Made
by
tracin
and
a
little
arrangin
Сделаны
путем
копирования
и
небольшой
аранжировки.
So
perform,
If
ya
still
aint
warm
maybe
after
Так
что
выступай,
если
ты
всё
ещё
не
разогрелась,
может
быть,
после
A
roast
by
the
host
with
the
most
it's
a
musical
massacre
Прожарки
от
ведущего
с
самым
мощным
флоу,
это
музыкальная
резня.
Never
tired,
don't
even
try
it,
keep
quiet
Никогда
не
устаю,
даже
не
пытайся,
молчи,
Like
a
storm,
you
could
rain...
but
a
riot
Как
буря,
ты
могла
бы
пролиться
дождём...
но
остаётся
бунт.
Remains,
the
gangs
power
just
like
the
towerin
inferno
Остаётся,
сила
банды,
как
пылающий
ад,
The
beat′s
gonna
burn
so
Бит
будет
гореть,
так
что
Distance
I
kept,
ou
better
watch
your
step
Дистанцию
я
сохранил,
лучше
следи
за
шагом.
Volunteers
go
from
here
and
get
Добровольцы,
идите
отсюда
и
вытащите
Ya
out
of
the
flames
Себя
из
пламени,
Appreciate
the
temperature
change
Оцените
перепад
температуры
Anywhere
within
the
range
of
celcius
В
любом
месте
в
пределах
шкалы
Цельсия.
Fahrenheit
on
the
mic,
mic
melts
see
it
Фаренгейт
на
микрофоне,
микрофон
плавится,
видишь?
Burns
soon
as
it′s
felt
see
it's
torchin,
scorchin
Горит,
как
только
его
касаешься,
видишь,
он
палит,
жжёт.
Mic′s
pipin
hot,
steamin
who's
schemin
now
ya
not
Микрофон
раскалён
докрасна,
дымится,
кто
замышляет
теперь,
а
ты
нет.
James
Brown
must
a
been
dusted
Джеймса
Брауна,
должно
быть,
обманули,
Disgusted,
now
he
can′t
be
trusted
Он
в
отвращении,
теперь
ему
нельзя
доверять.
Embalmed
with
fluid
Забальзамирован
жидкостью.
Static
can
cause
an
explosion,
in
fact
impact's
closin
in
Статика
может
вызвать
взрыв,
фактически,
удар
приближается.
Time
was
up,
so
I
don′t
need
a
time
bomb
Время
вышло,
так
что
мне
не
нужна
бомба
замедленного
действия.
Beat
gives
me
a
heat-stroke
when
I
rhyme
calm
Бит
вызывает
у
меня
тепловой
удар,
когда
я
спокойно
рифмую.
Pull
out
the
tool,
sometimes
I
wanna
break
fool
Достаю
инструмент,
иногда
я
хочу
подурачиться,
But
I
was
cool,
like
one
in
the
chamber
Но
я
был
спокоен,
как
патрон
в
патроннике.
Lets
play
a
game
of
rhymin
roulette
Давай
сыграем
в
рифмованную
рулетку
And
put
me
up
to
your
brain
and
name
a
rhyme
about
ya
clout
И
приставь
меня
к
своей
голове
и
назови
рифму
о
своей
власти.
One
mistake...
ya
out
Одна
ошибка...
и
ты
вылетаешь.
If
this
imitation
it
can't
be
the
same
show
Если
это
подделка,
это
не
может
быть
тем
же
шоу.
Maybe
what
you'll
find
somewhere
over
the
rainbow
Может
быть,
то,
что
ты
найдешь
где-то
за
радугой.
Courage,
heart,
brain,
you
need
rhyme
Смелость,
сердце,
мозг,
тебе
нужна
рифма.
Turn
on
your
mic,
snap
your
fingers
three
times
Включи
свой
микрофон,
щелкни
пальцами
три
раза.
We
gone,
or
the
story
won′t
end
the
same
Мы
уходим,
иначе
история
не
закончится
так
же,
And
you′ll
feel
the
flame
И
ты
почувствуешь
пламя.
The
potion
was
weak,
make
another
antidote
Зелье
было
слабым,
сделай
другой
антидот.
Whats
the
science?
why
can't
ya
quote?
В
чём
наука?
Почему
ты
не
можешь
цитировать?
Elements
for
musical
intelligence
Элементы
музыкального
интеллекта.
Rhymes
are
irrelevant,
no
development
Рифмы
неуместны,
нет
развития,
And
that
settles
it
И
это
решает
всё.
Go
manufacture
a
match,
send
me
after
a
blast
Иди,
сделай
спичку,
пошли
меня
за
взрывом
From
the
master
that
has
to
make
musical
massacre
От
мастера,
который
должен
устроить
музыкальную
резню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Griffin, E. Barrier
Attention! Feel free to leave feedback.