Lyrics and translation Eric B. & Rakim - Paid In Full - Seven Minutes Of Music - The Coldcut Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Rakim,
what's
up?
Йо
Раким,
как
дела?
Yo,
I'm
doing
the
knowledge,
E,
man
I'm
trying
to
get
paid
in
full
Йоу,
я
делаю
знания,
Э,
Чувак,
я
пытаюсь
получить
зарплату
сполна
Well,
check
this
out,
since
Norby
Walters
is
our
agency,
right?
Что
ж,
зацените,
ведь
Норби
Уолтерс
- наше
агентство,
так?
Kara
Lewis
is
our
agent,
word
up
Кара
Льюис-наш
агент,
отвечаю.
Zakie
and
4th
and
Broadway
is
our
record
company,
indeed
Заки
и
4-я
и
Бродвей-это
действительно
наша
звукозаписывающая
компания.
Okay,
so
who
we
Rollin'
with
then?
We
Rollin'
with
Rush
Ладно,
так
с
кем
же
мы
тогда
катаемся?
Of
Rushton
Management
Раштон
Менеджмент
Check
this
out,
since
we
talking
over
Зацени
это,
раз
уж
мы
заговорили.
This
def
beat
right
here
that
I
put
together
Этот
def
beat
прямо
здесь,
который
я
собрал
воедино
I
wanna
hear
some
of
them
def
rhymes,
you
know
what
I'm
sayin'?
Я
хочу
услышать
некоторые
из
этих
рифм
def,
понимаешь,
о
чем
я?
And
together,
we
can
get
paid
in
full
И
вместе
мы
сможем
получить
сполна.
Thinkin'
of
a
master
plan
Думаю
о
генеральном
плане.
'Cause
ain't
nothing
but
sweat
inside
my
hand
Потому
что
в
моей
руке
нет
ничего,
кроме
пота.
So
I
dig
into
my
pocket,
all
my
money
is
spent
Так
что
я
роюсь
в
кармане,
все
мои
деньги
потрачены.
So
I
dig
deeper
but
still
comin'
up
with
lint
Так
что
я
копаю
глубже,
но
все
равно
выхожу
с
ворсом.
So
I
start
my
mission,
leave
my
residence
Итак,
я
начинаю
свою
миссию,
покидаю
свою
резиденцию.
Thinkin'
how
could
I
get
some
dead
presidents
Думаю,
как
бы
мне
заполучить
несколько
мертвых
президентов
I
need
money,
I
used
to
be
a
stick-up
kid
Мне
нужны
деньги,
когда-то
я
был
грабителем.
So
I
think
of
all
the
devious
things
I
did
Поэтому
я
думаю
обо
всех
тех
коварных
вещах,
которые
я
совершил.
I
used
to
roll
up,
this
is
a
hold
up,
ain't
nothing
funny
Я
привык
сворачивать
косяки,
это
ограбление,
в
этом
нет
ничего
смешного
Stop
smiling,
be
still,
don't
nothing
move
but
the
money
Перестань
улыбаться,
будь
спокойна,
не
двигайся,
кроме
денег.
But
now
I
learned
to
earn
'cause
I'm
righteous
Но
теперь
я
научился
зарабатывать,
потому
что
я
праведник.
I
feel
great,
so
maybe
I
might
just
Я
чувствую
себя
прекрасно,
так
что,
может
быть,
я
просто
...
Search
for
a
nine
to
five,
if
I
strive
Поищи
с
девяти
до
пяти,
если
я
буду
стараться.
Then
maybe
I'll
stay
alive
Тогда,
может
быть,
я
останусь
в
живых.
So
I
walk
up
the
street
whistling
this
И
вот
я
иду
по
улице
насвистывая
вот
это
Feelin'
out
of
place
'cause,
man,
do
I
miss
Чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
потому
что,
чувак,
я
скучаю
A
pen
and
a
paper,
a
stereo,
a
tape
of
Ручка
и
бумага,
магнитофон,
кассета
...
Me
and
Eric
B,
and
a
nice
big
plate
of
Я
и
Эрик
Би,
и
хорошая
большая
тарелка
...
Fish,
which
is
my
favorite
dish
Рыба
- мое
любимое
блюдо.
But
without
no
money
it's
still
a
wish
Но
без
денег
это
все
равно
желание
'Cause
I
don't
like
to
dream
about
getting
paid
Потому
что
я
не
люблю
мечтать
о
деньгах.
So
I
dig
into
the
books
of
the
rhymes
that
I
made
Поэтому
я
копаюсь
в
книгах
с
рифмами,
которые
я
написал.
So
now
to
test
to
see
if
I
got
pull
Так
что
теперь
нужно
проверить,
есть
ли
у
меня
тяга.
Hit
the
studio,
'cause
I'm
paid
in
full
Приходи
в
студию,
потому
что
мне
заплатили
сполна.
Rakim,
check
this
out,
yo
Раким,
зацени
это,
йоу
You
go
to
your
girl
house
and
I'll
go
to
mine
Ты
иди
к
своей
девушке,
а
я
пойду
к
себе.
'Cause
my
girl
is
definitely
mad
Потому
что
моя
девочка
определенно
сошла
с
ума
'Cause
it
took
us
too
long
to
do
this
album
Потому
что
нам
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
записать
этот
альбом
Yo,
I
hear
what
you're
saying
Эй,
я
слышу,
что
ты
говоришь.
So
let's
just
pump
the
music
up
Так
что
давай
просто
врубим
музыку
погромче
And
count
our
money
И
считать
наши
деньги.
Yo,
well
check
this
out,
yo
Eli
Йо,
ну
зацени
это,
йо
Илай
Turn
down
the
bass
down
Убавь
басы
убавь
And
let
the
beat
just
keep
on
rocking
И
пусть
ритм
просто
продолжает
раскачиваться.
And
we
outta
here
И
мы
уходим
отсюда
Yo,
what
happened
to
peace?
Эй,
что
случилось
с
миром?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Barrier, W. Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.