Lyrics and translation Eric B. & Rakim - Paid In Full (Seven Minutes Of Madness - The Coldcut Remix)
(This
is
a
journey
into
sound)
(Это
путешествие
в
звук)
(A
journey
which
along
the
way
will
bring
to
you)
(Путешествие,
которое
по
пути
приведет
к
тебе)
(New
color,
new
dimension,
new
value)
(Новый
цвет,
новое
измерение,
новая
ценность)
(When
all
is
ready,
I
throw
this
switch)
(Когда
все
готово,
я
включаю
этот
переключатель)
(Pump
up
the
volume)
(Увеличьте
громкость)
(Pump
up
the
volume)
(Увеличьте
громкость)
(Pump
that
bass)
(Качай
басы!)
(Im
nin′alu
daltei
n'divim)
(Im
nin
' ALU
daltei
n'divim)
(Please
Eff,
would
you
mind
saying
that
again?)
(Пожалуйста,
Эфф,
не
могли
бы
вы
повторить
это
еще
раз?)
(Im
nin′alu
daltei
n'divim)
(Im
nin
' ALU
daltei
n'divim)
(You
make
me
feel
so
good)
(С
тобой
мне
так
хорошо)
(We
interrupt
this
broadcast
to
bring
you
a
special)
(Мы
прерываем
эту
передачу,
чтобы
принести
вам
нечто
особенное)
(News
bulletin
from
our
on
the
spot
task
force)
(Новостной
бюллетень
нашей
оперативной
группы
на
месте)
(The
music
just
turns
me
on)
(Музыка
просто
заводит
меня)
(He's
a
sweet
soul
brother)
(Он
милый
душевный
брат)
Thinking
of
a
master
plan
Думаю
о
генеральном
плане.
(Def
with
record,
def
with
the
record)
(Def
with
record,
def
with
the
record)
Thinking
of
a
master
plan
Думаю
о
генеральном
плане.
(Def
with
record,
def
with
the
record)
(Def
with
record,
def
with
the
record)
Thinking
of
a
master
plan
Думаю
о
генеральном
плане.
′Cause
ain′t
nothing
but
sweat
inside
my
hand
Потому
что
в
моей
руке
нет
ничего,
кроме
пота.
So
I
dig
into
my
pocket,
all
my
money
is
spent
Так
что
я
роюсь
в
кармане,
все
мои
деньги
потрачены.
So
I
dig
deeper,
but
still
coming
up
with
lint
Так
что
я
копаю
глубже,
но
все
равно
натыкаюсь
на
ворсинки.
So
I...
start
my
mission,
leave
my
residence
Итак,
я
...
начинаю
свою
миссию,
покидаю
свою
резиденцию.
Thinking,
"How
could
I
get
some
dead
presidents?"
Думая:
"как
я
мог
получить
несколько
мертвых
президентов?"
I
need
money,
I
used
to
be
a
stick-up
kid
Мне
нужны
деньги,
когда-то
я
был
грабителем.
So
I
think
of
all
the
devious
things
I
did
Поэтому
я
думаю
обо
всех
тех
коварных
вещах,
которые
я
совершил.
I
used
to
roll
up...
roll
up...
roll
up
Я
привык
сворачиваться
...
сворачиваться...
сворачиваться
...
I
used
to
roll
up...
roll
up...
roll
up
Я
привык
сворачиваться
...
сворачиваться...
сворачиваться
...
I
used
to
roll
up,
this
is
a
hold
up,
ain't
nothing
funny
Я
привык
сворачивать
косяки,
это
ограбление,
в
этом
нет
ничего
смешного
Stop
smiling,
be
still,
don′t
nutin'
move
but
the
money
Перестань
улыбаться,
успокойся,
не
двигайся,
кроме
денег.
But
now
I
learned
to
earn
′cause
I'm
righteous
Но
теперь
я
научился
зарабатывать,
потому
что
я
праведник.
I
feel
great,
so
maybe
I
might
just
Я
чувствую
себя
прекрасно,
так
что,
может
быть,
я
просто
...
Search
for
a
9 to
5,
if
I
strive
Ищите
от
9 до
5,
если
я
буду
стремиться
Then
maybe
I′ll
stay
alive
Тогда,
может
быть,
я
останусь
в
живых.
So
I
walk
up
the
street
whistling
this
И
вот
я
иду
по
улице
насвистывая
вот
это
Feeling
out
of
place
'cause,
man
do
I
miss
Чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
потому
что,
черт
возьми,
я
скучаю
A
pen
and
a
paper,
a
stereo,
a
tape
of
Ручка
и
бумага,
магнитофон,
кассета
...
Me
and
Eric
B,
and
a
nice
big
plate
of
Я
и
Эрик
Би,
и
хорошая
большая
тарелка
...
Fish,
which
is
my
favorite
dish
Рыба
- мое
любимое
блюдо.
But
without
no
money
it's
still
a
wish
Но
без
денег
это
все
равно
желание
′Cause
I
don′t
like
to
dream
about
getting
paid
Потому
что
я
не
люблю
мечтать
о
деньгах.
So
I
dig
into
the
books
of
the
rhymes
that
I
made
Поэтому
я
копаюсь
в
книгах
с
рифмами,
которые
я
написал.
So
now
to
test
to
see
if
I
got
pull
Так
что
теперь
нужно
проверить,
есть
ли
у
меня
тяга.
Hit
the
studio,
'cause
I′m
paid
in
full
Приходи
в
студию,
потому
что
мне
заплатили
сполна.
(One...
two...
three...
Uhh)
(Раз...
два...
три
...
э-э-э...)
(One...
two...
three...
Uhh)
(Раз...
два...
три
...
э-э-э...)
(By
George...
Even
London
grooves)
(Джордж...
даже
лондонские
грувы)
(Pump
up
the
volume)
(Увеличьте
громкость)
(Pump
up
the
volume)
(Увеличьте
громкость)
(Pump
that
bass)
(Качай
басы!)
(Im
nin'alu
daltei
n′divim)
(Им
нин'алу
далтей
н'див)
(Daltei
marom
lo
nin'alu)
(Далтей
Маром
Ло
нин'алу)
(El
Chai
mareimawm)
(El
Chai
mareimawm)
(Back
in
the
club,
how
you
kids
used
to
laugh
at
that
song)
(Там,
в
клубе,
как
вы,
дети,
смеялись
над
этой
песней)
Check
this
out
Зацени
это!
Yo,
you
go
to
your
girl
house
and
I′ll
go
to
mine
Эй,
ты
иди
к
своей
девушке,
а
я
пойду
к
себе.
'Cause
my
girl
is
definitely
mad
cause
it
took
us
to
long
to
do
this
album
Потому
что
моя
девушка
определенно
сошла
с
ума,
потому
что
нам
потребовалось
много
времени,
чтобы
записать
этот
альбом
.
Yo,
I
hear
what
you
saying
so
let's
just
pump
the
music
up...
Эй,
я
слышу,
что
ты
говоришь,
так
что
давай
просто
врубим
музыку
погромче...
And
count
our
money
И
считать
наши
деньги.
Yo
well
check
this
out,
Yo
Eli
Йо,
ну
зацени
это,
Йо
Илай
Turn
the
bass
down
and
just
let
the
beat
keep
on
rocking
Убавь
басы
и
просто
позволь
ритму
продолжать
раскачиваться.
And
we
outta
here
И
мы
уходим
отсюда
(Pump
up
the
volume)
(Увеличьте
громкость)
(Pump
up
the
volume)
(Увеличьте
громкость)
(Wait
a
minute,
you
better
talk
to
my
mother)
(Подожди
минутку,
тебе
лучше
поговорить
с
моей
мамой)
(Im
nin′alu
daltei
n′divim,
Ok...
alright)
(Я
нин'алу
далтей
н'див,
Хорошо...
хорошо)
(Daltei
marom
lo
nin'alu)
(Далтей
Маром
Ло
нин'алу)
(El
Chai
mareimawm,
Ok...
alright)
(El
Chai
mareimawm,
Хорошо...
хорошо)
Yo,
what
happened
to
peace?
Эй,
что
случилось
с
миром?
(One...
two...
three...
four)
(Раз
...
два
...
три
...
четыре)
(Def
with
the
record)
(Def
с
пластинкой)
(Def
with
the
record)
(Def
с
пластинкой)
(Def
with
the
record)
(Def
с
пластинкой)
(It′s
so
fresh)
(Это
так
свежо)
(Goodnight
kids)
(Спокойной
ночи,
дети)
(Was
it
good
enough
for
you?)
(Было
ли
это
достаточно
хорошо
для
тебя?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. BARRIER, W. GRIFFIN
Album
Colors
date of release
15-04-1988
Attention! Feel free to leave feedback.