Lyrics and translation Eric B. & Rakim - The Punisher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill
him
again!
Убей
его
снова!
Try
to
identufy
the
man
in
front
of
ya
Попробуй
опознать
мужчину
перед
собой,
But
it
ain't
the
role,
the
gear,
or
the
money,
the
Но
дело
не
в
роли,
не
в
шмотках,
не
в
деньгах,
дорогая,
Swift
intellectionist
with
pleny,
ya
Быстрый
интеллектуал
с
достатком,
Bite,
if
it's
dark
I'll
spark
every
one
of
ya,
Укуси,
если
темно,
я
зажгу
каждого
из
вас,
I
throw
a
mic
in
the
crowd,
it's
a
question,
Я
бросаю
микрофон
в
толпу,
это
вопрос,
I
got
the
answer.it
includes
directions:
У
меня
есть
ответ.
Он
включает
в
себя
указания:
"Go
manufacture
a
mask,
show
me
after
"Иди
сделай
маску,
покажи
мне
после
A
glass
of
a
master
that
has
to
make
musical
massacre..."
Стакана
мастерского
напитка,
который
должен
устроить
музыкальную
резню..."
Attack
your
wack
'till
it's
handicapped,
Атакую
твой
убогий
рэп,
пока
он
не
станет
инвалидом,
You'll
never
hold
the
mic
again,
try
to
hand
it
back,
Ты
больше
никогда
не
возьмешь
микрофон,
попробуй
вернуть
его,
Cuz
every
rapper
that
comes,
I
cut
off
his
thumbs,
Потому
что
каждому
рэперу,
который
приходит,
я
отрезаю
большие
пальцы,
Put
a
record
to
his
neck,
if
he
swallows
it
hums!
Кладу
пластинку
ему
на
шею,
если
он
проглотит,
то
будет
напевать!
Slice
from
ear
to
ear-so
'till
can
hear
better,
Разрезаю
от
уха
до
уха,
чтобы
лучше
слышал,
Before
he
bleed
to
death,
here,
hear
every
letter!
Прежде
чем
он
истечет
кровью,
вот,
услышь
каждое
слово,
милая!
And
you
can
see
quick
and
thick
the
blood
can
get
И
ты
можешь
быстро
увидеть,
какой
густой
может
быть
кровь,
If
you
try
to
change
the
style
or
the
subject;
Если
ты
попытаешься
изменить
стиль
или
тему;
As
I
get
deep
in
the
rhyme
I'm
becomin'
a
Когда
я
углубляюсь
в
рифму,
я
становлюсь
Emcee
murderer...
before
I'm
done,
I'm
a
Убийцей
эмси...
прежде
чем
я
закончу,
я
Prepare
the
chamber,
the
torture's
comin'
up,
Подготовлю
камеру,
пытки
приближаются,
Trip
through
the
mind,
at
the
end
you'll
find
it's
Путешествие
по
разуму,
в
конце
ты
обнаружишь,
что
это
The
punisher...
Каратель...
Kill
'em
again!
Убей
их
снова!
I
hold
the
mic
as
hostage,
emcees
are
ransome,
Я
держу
микрофон
в
заложниках,
эмси
- выкуп,
Rhymes'll
punish
'em
cuz
they
don't
undertsand
'em,
Рифмы
накажут
их,
потому
что
они
их
не
понимают,
I
heat
up
his
brain,
then
explain
then
I
hand
him
Я
нагреваю
его
мозг,
затем
объясняю,
а
потом
вручаю
ему
A
redhot
microphone...
that's
how
I
planned
'em,
Раскаленный
микрофон...
вот
как
я
это
задумал,
Rhymes
call
information(?),
unite
midnught(?),
Рифмы
вызывают
информацию,
объединяются
в
полночь,
Like
a
platoon
putting
bullet
wounds
in
the
mic,
Как
взвод,
оставляющий
пулевые
ранения
в
микрофоне,
If
ya
curse
me,
it
ain't
no
mercy,
Если
ты
проклинаешь
меня,
то
никакой
пощады,
Give
him
a
autopsy,
killed
by
a
verse
of
me,
Сделайте
ему
вскрытие,
убит
моим
куплетом,
I
took
a
kid
and
cut
off
his
eyelid,
Я
взял
ребенка
и
отрезал
ему
веко,
Kill
him
slow
so
he
could
see
what
I
did,
Убил
его
медленно,
чтобы
он
видел,
что
я
сделал,
And
if
he
don't
understand
what
I
said,
И
если
он
не
понимает,
что
я
сказал,
I'm
pushing
his
eyeballs
way
to
the
back
of
his
head
Я
выталкиваю
его
глазные
яблоки
в
затылок,
So
he
can
see
what
he's
getting
into,
Чтобы
он
мог
видеть,
во
что
он
ввязывается,
A
part
of
the
mind
that
he
never
been
through,
Часть
разума,
через
которую
он
никогда
не
проходил,
A
journey
is
coming
cuz
ya
getting
sent
to
Путешествие
начинается,
потому
что
тебя
отправляют
в
A
place
harder
to
find
but
it's
all
in
the
mental,
Место,
которое
трудно
найти,
но
все
дело
в
ментальном,
I
ran
a
brainscan
to
locate
his
game
plan,
Я
просканировал
мозг,
чтобы
определить
его
план
игры,
When
I'm
through
with
his
brain
he
ain't
the
same,
man!
Когда
я
закончу
с
его
мозгом,
он
уже
не
будет
прежним,
детка!
Did
he
lose
his
mind
or
lost
in
his
mind,
Он
потерял
рассудок
или
потерялся
в
своем
разуме,
But
this
ain't
the
lost
and
found
because
ya
can't
find
Но
это
не
бюро
находок,
потому
что
ты
не
можешь
найти
Your
foundation;
coasting,
your
mind
is
Свою
основу;
дрейфуешь,
твой
разум
Drifting,
in
slow
motion.frozen,
Плывет,
в
замедленной
съемке...
замерз,
Looks
like
another
murder
at
the
Mardi
Gras,
B!
Похоже,
еще
одно
убийство
на
Марди
Гра,
детка!
Too
late
to
send
out
a
search
party,
Слишком
поздно
отправлять
поисковую
группу,
Once
ya
out
of
ya
head
then
ya
can't
get
back,
Как
только
ты
выйдешь
из
себя,
ты
не
сможешь
вернуться,
I
give
'em
a
map,
but
he
still
get
trapped,
so
Я
даю
им
карту,
но
он
все
равно
попадает
в
ловушку,
так
что
Prepare
the
chamber,
the
torture's
coming
up,
Подготовь
камеру,
пытки
приближаются,
Trip
through
the
mind,
at
the
end
you'll
find
it's
The
Punisher...
Путешествие
по
разуму,
в
конце
ты
обнаружишь
Карателя...
Kill
'em
again!
Убей
их
снова!
Dangerous
rhymes
(are)
performed
like
surgery,
Опасные
рифмы
исполняются
как
хирургия,
Cuts
so
deep
you'll
be
bleeding
burgundy,
Порезы
настолько
глубоки,
что
ты
будешь
истекать
кровью
цвета
бордо,
My
intellect
wrecks
and
disconnects
your
cerebral
cortex,
Мой
интеллект
разрушает
и
отключает
твою
кору
головного
мозга,
Your
cerebellum
is
next!
Твой
мозжечок
следующий!
Your
conscience
becomes
sub-conscious,
Твое
сознание
становится
подсознанием,
Soon
your
response
is
nonsense...
Скоро
твой
ответ
- бессмыслица...
The
last
words
are
blurred...
mumbled
then
slurred,
Последние
слова
невнятны...
пробормотаны,
затем
неразборчивы,
Then
your
verbs
are
no
longer
heard,
Затем
твои
глаголы
больше
не
слышны,
You
get
your
lung
fried
so
good
you're
tongue-tied,
Твои
легкие
так
поджарены,
что
твой
язык
связан,
He
couldn't
swing
or
hang
so
he
hung
'till
he
died,
Он
не
мог
качаться
или
висеть,
поэтому
он
висел,
пока
не
умер,
Reincarnate
him...
and
kill
him
again...
again
and
again...
again
and
again...
Переродите
его...
и
убейте
его
снова...
снова
и
снова...
снова
и
снова...
I
leave
him
in
the
mausoleum
so
you
can
see
him,
Я
оставляю
его
в
мавзолее,
чтобы
ты
могла
его
увидеть,
I
got
a
dead-MC'ing
museum,
У
меня
есть
музей
мертвых
МС,
When
I
create
'em,
I
cremate
'em
and
complicate
'em,
Когда
я
создаю
их,
я
кремирую
их
и
усложняю
их,
You
can't
save
'em...
there's
no
ultamatum,
Ты
не
можешь
спасти
их...
нет
ультиматума,
Mic's
lay
around
full
of
ashes,
with
the
victim's
name
in
slashes,
Микрофоны
валяются
повсюду,
полные
пепла,
с
именем
жертвы,
написанным
косыми
чертами,
Got
a
long
list
and
I'm
a
get
every
one
of
ya...
У
меня
длинный
список,
и
я
доберусь
до
каждого
из
вас...
Beware
of
The
Punisher!
Остерегайтесь
Карателя!
Then
I'm
a
kill
'em
again!
Тогда
я
убью
их
снова!
Wake
'em
up...
kill
'em
again!
Разбуди
их...
убей
их
снова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric B., Rakim
Attention! Feel free to leave feedback.