Lyrics and translation Eric Bazilian - Call Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Your Name
Зову тебя по имени
Whenever
I'm
feeling
lonely
Когда
чувствую
себя
одиноким,
If
ever
I'm
feeling
blue
Если
вдруг
мне
станет
грустно,
And
I
just
don't
know
what
to
do
И
я
просто
не
знаю,
что
делать,
Whenever
I'm
in
a
bad
state
Когда
я
в
плохом
настроении,
With
misery
in
my
mind
С
тоской
в
душе,
I
leave
it
all
behind
Я
оставляю
всё
позади.
Oh,
yeah,
that's
why
I
call
your
name
О,
да,
вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени.
I
call
your
name
Я
зову
тебя
по
имени.
I
call
your
name
Я
зову
тебя
по
имени,
When
everything
drives
me
crazy
Когда
всё
сводит
меня
с
ума,
When
everyone
gets
me
down
Когда
все
меня
расстраивают,
Those
so-called
friends
out
on
the
town
Эти
так
называемые
друзья
гуляют
по
городу,
In
spite
of
my
imperfections
Несмотря
на
мои
недостатки,
And
all
that
sh*t
I
do
И
всё
то
дерьмо,
что
я
творю,
I
just
get
high
on
you
Я
просто
ловлю
кайф
от
тебя.
Oh,
yeah,
that's
why
I
call
your
name
О,
да,
вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
(I
call
your
name)
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени
(Я
зову
тебя
по
имени),
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени.
And
what's
in
a
name
but
some
letters?
А
что
в
имени,
кроме
букв?
Letters
combined
make
a
sound
Буквы,
соединенные
вместе,
создают
звук,
Molecules
stuck
in
vibration
(vibration)
Молекулы,
застрявшие
в
вибрации
(вибрации),
And
maybe
I'm
stuck
in
the
clouds
И,
возможно,
я
витаю
в
облаках,
Maybe
I'm
only
dreaming
Возможно,
я
просто
мечтаю,
Maybe
I'm
thinking
out
loud
Возможно,
я
думаю
вслух.
Oh,
yeah,
that's
why
I
call
your
name
О,
да,
вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
(I
call
your
name)
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени
(Я
зову
тебя
по
имени),
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени,
That's
why
I
call
your
name
Вот
почему
я
зову
тебя
по
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric M Bazilian, David Uosikkinen
Attention! Feel free to leave feedback.