Lyrics and translation Eric Bellinger feat. Amber Riley - Never Be Lonely (feat. Amber Riley)
Here
you
go
again,
complaining
И
вот
ты
опять
жалуешься.
You
claiming,
I'm
outta
line.
Ты
утверждаешь,
что
я
перешел
черту.
Here
you
go
again,
you
say
I'm
spending
Ты
снова
здесь,
говоришь,
что
я
трачу
деньги.
All
my
money,
but
not
my
time.
Все
мои
деньги,
но
не
мое
время.
Didn't
I
say
say
I'd
be
back
tomorrow.
Разве
я
не
говорила,
что
вернусь
завтра?
Didn't
I
say
I
ain't
seen
your
call.
Разве
я
не
говорил,
что
не
видел
твоего
звонка.
Didn't
I
baby,
didn't
I,
didn't
I.
Разве
я
не
малышка,
разве
я
не
...
Didn't
I
say
I
would
make
it
up,
Разве
я
не
говорил,
что
все
исправлю?
Didn't
I
say
I
would
--
it
up,
girl.
Разве
я
не
говорил,
что
сделаю
это,
детка.
You
know
I
did,
what
you
talking
bout?
Ты
знаешь,
что
я
сделал,
о
чем
ты
говоришь?
I
get
so
lonely.
(Eric:
Girl
you
trippin')
Мне
так
одиноко.
(Эрик:
Девочка,
ты
спотыкаешься)
Can't
wait
for
you
to
come
home,
babe.
Не
могу
дождаться,
когда
ты
вернешься
домой,
детка.
You
are
the
one
that
made
me
feel
like
this.
Ты
тот,
кто
заставил
меня
почувствовать
это.
I
should
never
be
lonely.
Мне
никогда
не
должно
быть
одиноко.
How
could
you
get
so
lonely,
girl?
Как
ты
могла
быть
такой
одинокой,
девочка?
When
you
know
I'm
doing
it
for
you.
Когда
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
для
тебя.
You
are
the
one,
thought
I
lived
inside
your
heart.
Ты
единственная,
кто
думал,
что
я
живу
в
твоем
сердце.
You
should
never
be
lonely.
Тебе
никогда
не
должно
быть
одиноко.
You
say
I
never,
should
lonely.
Ты
говоришь,
что
мне
никогда,
должно
быть
одиноко.
And
that
I'm
your
one
and
only.
И
что
я
твоя
единственная
и
неповторимая.
But
the
only
time
you
ever
seem
to
come
around.
Но
единственный
раз,
когда
ты,
кажется,
появляешься.
Is
when
I'm
yellin',
fussin',
screamin'
or
I'm
wildin'
out.
Это
когда
я
кричу,
ругаюсь,
кричу
или
схожу
с
ума.
Didn't
I
say
say
I'd
be
back
tomorrow.
(Amber:
No.)
Разве
я
не
говорила,
что
вернусь
завтра?
(Амбер:
нет.)
Didn't
I
say
I
ain't
seen
your
call.
(Amber:
Oh.)
Разве
я
не
говорил,
что
не
видел
твоего
звонка.
(Amber:
Oh.)
Didn't
I
baby,
didn't
I,
didn't
I.
(Amber:
I
don't
recall.)
Разве
я
не
малышка,
не
я,
не
я.
(Амбер:
я
не
помню.)
Didn't
I
say
I
would
make
it
up,
Разве
я
не
говорил,
что
все
исправлю?
Didn't
I
say
I
would
--
it
up,
girl.
Разве
я
не
говорил,
что
сделаю
это,
детка.
You
know
I
did,
what
you
talking
bout?
Ты
знаешь,
что
я
сделал,
о
чем
ты
говоришь?
I
get
so
lonely.
(Eric:
Girl
you
trippin')
Мне
так
одиноко.
(Эрик:
Девочка,
ты
спотыкаешься)
Can't
wait
for
you
to
come
home,
babe.
Не
могу
дождаться,
когда
ты
вернешься
домой,
детка.
You
are
the
one
that
made
me
feel
like
this.
Ты
тот,
кто
заставил
меня
почувствовать
это.
I
should
never
be
lonely.
Мне
никогда
не
должно
быть
одиноко.
How
could
you
get
so
lonely,
girl?
Как
ты
могла
быть
такой
одинокой,
девочка?
When
you
know
I'm
doing
it
for
you.
Когда
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
для
тебя.
You
are
the
one,
thought
I
lived
inside
your
heart.
Ты
единственная,
кто
думал,
что
я
живу
в
твоем
сердце.
You
should
never
be
lonely.
Тебе
никогда
не
должно
быть
одиноко.
Oooh.
(Eric:
Oh
why?)
(Эрик:
О,
почему?)
Oooh.
(Eric:
Oh
why?)
(Эрик:
О,
почему?)
I
don't
want
no
one
but
you.
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя.
Oooh.
(Eric:
Oh
why?)
(Эрик:
О,
почему?)
Oooh.
I
should
never
be
lonely.
Мне
никогда
не
должно
быть
одиноко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Bellinger, Tommy Brown, Travis Sayles, Amber Patrice Riley
Attention! Feel free to leave feedback.