Lyrics and translation Eric Bellinger feat. Christina Milian - Ride It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
it,
ride
it,
oh.
Оседлай,
оседлай,
оседлай.
Bottles
of
Patron,
take
em
to
the
head.
Бутылки
патрона,
отнеси
их
в
голову.
Got
you
all
alone,
naked
in
my
bed.
Ты
совсем
одна,
голая
в
моей
постели.
Kissin
on
your
neck,
got
your
body
sayin,
"Yes."
Целуешься
на
шее,
твое
тело
говорит:
"Да".
Feenin
for
you,
girl,
already
know
you're
soakin
wet.
Финен
для
тебя,
девочка,
уже
знаешь,
что
ты
мокрая.
We
was
on
the
phone,
niggas
talkin
shit,
Мы
разговаривали
по
телефону,
ниггеры
болтали,
Had
them
like
they're
waiting
til
your
tears
see
my
head
(no).
как
будто
они
ждут,
пока
твои
слезы
не
увидят
мою
голову
(нет).
Lickin
on
your
juice
box,
I'ma
get
me
some.
Ликин
на
твоей
коробке
с
соком,
я
возьму
себе
немного.
Girl
this
ain't
for
everybody,
you're
my
number
one.
Детка,
это
не
для
всех,
ты
мой
номер
один.
Think,
sign.
Подумай,
подпиши.
I'ma
top
you
off
with
a
bottle
of
that
ready
whip.
Я
допью
тебя
бутылкой
готового
хлыста.
Got
your
legs
up,
hands
handcuffed
to
your
headboard.
Подними
ноги,
руки
прикованы
наручниками
к
изголовью
кровати.
I'ma
make
you
beg
for
it
now.
Я
заставлю
тебя
умолять
об
этом
сейчас.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
Oo,
baby
you
know
that
I
love
it
right
there.
ОУ,
детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
это
прямо
здесь.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
Ride
it
til
the
wheels
fall
off.
Оседлай
его,
пока
колеса
не
упадут.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
You
know
what
you
doin
to
me.
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
Ride
it
til
the
wheels
fall
off.
Оседлай
его,
пока
колеса
не
упадут.
Put
me
on
the
beat,
baby
I'm
a
beast.
Включи
меня
в
ритм,
детка,
я
чудовище.
Three
hours
later
and
I
still
got
stamina.
Три
часа
спустя,
и
у
меня
все
еще
есть
сила.
You
was
talkin
shit,
sayin
that
I
couldn't
handle
ya.
Ты
несла
чушь,
говоря,
что
я
не
могу
с
тобой
справиться.
Now
you
quit,
boy
don't
turn
into
no
amateur.
Теперь
ты
уходишь,
парень,
не
превращайся
в
любителя.
I'ma
take
you
down
for
a
minute,
take
you
down,
Chris
Brown
for
a
minute.
Я
возьму
тебя
на
минутку,
возьму
тебя
на
минутку,
Крис
Браун
на
минутку.
Got
your
body
rockin
to
the
beat,
toes
curlin
on
the
beat.
Твое
тело
раскачивается
в
такт,
пальцы
ног
скручиваются
в
такт.
Try
your
best
to
keep
up,
I'm
about
to
switch
up.
Старайся
изо
всех
сил
не
отставать,
я
собираюсь
поменяться
местами.
I'ma
top
you
off
with
a
bottle
of
that
ready
whip.
Я
допью
тебя
бутылкой
готового
хлыста.
Got
your
legs
up,
hands
handcuffed
to
your
headboard.
Подними
ноги,
руки
прикованы
наручниками
к
изголовью
кровати.
I'ma
make
you
beg
for
it
now.
Я
заставлю
тебя
умолять
об
этом
сейчас.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
Oo,
baby
you
know
that
I
love
it
right
there.
ОУ,
детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
это
прямо
здесь.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
Ride
it
til
the
wheels
fall
off.
Оседлай
его,
пока
колеса
не
упадут.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
You
know
what
you
doin
to
me.
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
Ride
it
til
the
wheels
fall
off.
Оседлай
его,
пока
колеса
не
упадут.
Girl,
come
and
ride
it.
Девочка,
давай
прокатимся.
Girl,
come
and
ride
it.
Девочка,
давай
прокатимся.
Let
me
inside
it,
so
you
can
ride
it.
Ride
it,
ride
it.
Впусти
меня
внутрь,
чтобы
ты
смог
прокатиться.
Oo,
baby
you
know
that
I
love
it
right
there.
ОУ,
детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
это
прямо
здесь.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
Ride
it
til
the
wheels
fall
off.
Оседлай
его,
пока
колеса
не
упадут.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
You
know
what
you
doin
to
me.
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной.
Ride
it,
ride
it.
Оседлай,
оседлай.
Ride
it
til
the
wheels
fall
off.
Оседлай
его,
пока
колеса
не
упадут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC BELLINGER, CHILANDO OTAN SPENCER
Attention! Feel free to leave feedback.