Lyrics and translation Eric Bellinger feat. Dom Kennedy - Staring at the Ceiling
Comin'
live
from
the
323
В
прямом
эфире
с
323-го.
Rock
me
baby
Зажигай,
детка!
Hand
me
my
grinder
(yeah)
Дай
мне
мою
мясорубку
(да!)
Girl,
it's
time
to
get
away,
yeah
Девочка,
пора
уходить,
да!
Baby,
sit
back,
relax
as
Малыш,
расслабься,
расслабься,
пока
I
put
on
your
favorite
songs
Я
включаю
твои
любимые
песни.
You
know
I
got
'em
all,
yeah
Ты
знаешь,
у
меня
есть
все,
да.
Pass
me
that
lighter
Передай
мне
зажигалку.
Come
with
me
to
outer
space,
yeah
Пойдем
со
мной
в
открытый
космос,
да!
You
forget
about
the
Ты
забываешь
о
...
Sshit
you
dealing
with
Черт
возьми,
ты
имеешь
дело.
When
we
get
high,
yeah
Когда
мы
под
кайфом,
да.
When
niggas
make
you
mad
Когда
ниггеры
сводят
тебя
с
ума.
(Smoke,
smoke,
smoke
it
away)
(Кури,
кури,
кури
прочь!)
When
everything
all
bad
Когда
все
плохо
...
(Smoke,
smoke,
smoke
it
away)
(Кури,
кури,
кури
прочь!)
(Yeah)
let's
get
blown,
(Да)
давай
взорвемся!
First
we
make
love,
Сначала
мы
занимаемся
любовью.
Then
we
fall
asleep
Затем
мы
засыпаем.
And
when
we
wake
up
И
когда
мы
проснемся,
We'll
be
staring
at
the
ceiling
мы
будем
смотреть
в
потолок.
(So
high,
so
high)
(Так
высоко,
так
высоко)
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок.
(Drifting
away)
(Дрейфуем)
We'll
be
staring
at
the
ceiling
Мы
будем
смотреть
в
потолок.
(Sheesh,
so
high,
so
high)
(Шиш,
так
высоко,
так
высоко)
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок.
(Floating
away)
(Уплывая
прочь)
This
that
sexual
healing
Это
сексуальное
исцеление.
If
you
need
it,
girl
Если
тебе
это
нужно,
девочка.
I
got
the
key
remedies
to
your
body
У
меня
есть
ключевые
лекарства
для
твоего
тела.
After
you
hit
that
weed
После
того,
как
ты
попала
в
травку.
Lay
with
me
and
it's
over
Ляг
со
мной,
и
все
кончено.
Make
sure
you
rush
right
home
Убедись,
что
спешишь
домой.
After
work
and
I
got
you
После
работы
и
я
заполучил
тебя.
And
we'll
be
staring
И
мы
будем
пялиться.
At
the
ceiling
На
потолке.
(So
high,
so
high)
(Так
высоко,
так
высоко)
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок.
(Drifting
away)
(Дрейфуем)
We'll
be
staring
at
the
ceiling
Мы
будем
смотреть
в
потолок.
Sheesh,
so
high,
so
high)
Шиш,
так
высоко,
так
высоко!)
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок.
(Floating
away)
(Уплывая
прочь)
This
that
sexual
healing
Это
сексуальное
исцеление.
You
look
so
good,
Ты
так
хорошо
выглядишь.
I
wanna
toast
you
up
Я
хочу
поднять
тост
за
тебя.
Buy
you
a
Roadster,
what?
Куплю
тебе
родстер,
что?
That's
the
side
effects
of
love
Это
побочный
эффект
любви.
Make
it
sound
like
sex
in
club
Пусть
это
звучит
как
секс
в
клубе.
No
matter
how
upset
you
was
Не
важно,
как
ты
была
расстроена.
You
still
text
back,
I
delivered
Ты
все
еще
пишешь
мне,
я
доставил.
And
walk
you
to
И
я
провожу
тебя
до
...
Your
door
like
thriller
Твоя
дверь
как
триллер.
You
look
so
good,
Ты
так
хорошо
выглядишь.
Let's
park
by
the
ocean
Давай
припаркуемся
у
океана.
They
was
like,
Они
такие:
"What's
all
the
commotion?"
"Что
за
суматоха?"
I
keep
runnin'
out
of
Trojans
Я
продолжаю
выбегать
из
троянцев.
Gold
wrappers
in
the
trash
bin
Золотые
обертки
в
мусорном
баке.
Random
numbers
on
napkins
Случайные
числа
на
салфетках.
Come
on
Eric,
tap
in
Давай,
Эрик,
нажми
на
кнопку.
We'll
be
staring
at
the
ceiling
Мы
будем
смотреть
в
потолок.
(whoa,
so
high,
so
high)
(уоу,
так
высоко,
так
высоко!)
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок.
(Drifting
away)
(Дрейфуем)
We'll
be
staring
at
the
ceiling
Мы
будем
смотреть
в
потолок.
(Whoa,
so
high,
so
high)
(Уоу,
так
высоко,
так
высоко!)
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок.
(Floating
away)
(Уплывая
прочь)
This
that
sexual
healing
Это
сексуальное
исцеление.
If
you
need
it,
girl
Если
тебе
это
нужно,
девочка.
I
got
the
key
remedies
to
your
body
У
меня
есть
ключевые
лекарства
для
твоего
тела.
After
you
hit
that
weed
После
того,
как
ты
попала
в
травку.
Lay
with
me
and
it's
over
Ляг
со
мной,
и
все
кончено.
Make
sure
you
rush
right
home
Убедись,
что
спешишь
домой.
After
work
and
I
got
you
После
работы
и
я
заполучил
тебя.
And
we'll
be
staring
at
the
ceiling
И
мы
будем
смотреть
в
потолок.
(So
high,
so
high)
(Так
высоко,
так
высоко)
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок.
(Drifting
away)
(Дрейфуем)
We'll
be
staring
at
the
ceiling
Мы
будем
смотреть
в
потолок.
(Sheesh,
so
high,
so
high)
(Шиш,
так
высоко,
так
высоко)
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок.
(Floating
away)
(Уплывая
прочь)
This
that
sexual
healing
Это
сексуальное
исцеление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.