Lyrics and translation Eric Bellinger feat. Sha Sha Jones - Miss My Exit / The Key
Riding
through
the
city
with
my
radio
up,
so
we
can't
hear
a
thing
Я
еду
по
городу
с
включенным
радио,
так
что
мы
ничего
не
слышим.
And
got
my
AC
way
up
right
now,
yeah
И
у
меня
есть
кондиционер
прямо
сейчас,
да.
Cause
baby
you
know,
can't
have
the
windows
fogged
up
cause
what
if
the
popo
pull
up
Потому
что,
детка,
ты
знаешь,
нельзя,
чтобы
окна
запотели,
потому
что
что,
если
Попо
подъедет?
And
you
ain't
got
your
seat
belt
on,
you
ain't
got
your
seat
belt
on
И
у
тебя
нет
ремня
безопасности,
у
тебя
нет
ремня
безопасности.
Get
back
on
the
passenger
side
before
they
put
they
signals
behind
us,
saying
pull
over
for
indecent
exposure
Вернись
на
пассажирскую
сторону,
пока
они
не
оставили
позади
нас
сигналы,
говорящие:
"остановись
ради
непристойного
разоблачения
You
gon'
make
me
miss
my
exit
",
ты
заставишь
меня
пропустить
Мой
выход.
Fuckin'
with
you
I'mma
miss
my
exit
Черт
возьми,
я
скучаю
по
своему
выходу.
Baby
you
gon'
make
me
miss
my
exit
Детка,
ты
заставляешь
меня
скучать
по
выходу.
When
am
I
gon'
learn
my
lesson?
Когда
я
смогу
выучить
свой
урок?
I
don't
know
when
I'm
gon'
learn
Я
не
знаю,
когда
я
буду
учиться.
I
don't
know
when
I'mma
learn
Я
не
знаю,
когда
я
научусь.
Maybe
I
don't
wanna
learn,
maybe
I
don't
wanna
learn
Может,
я
не
хочу
учиться,
может,
я
не
хочу
учиться.
Maybe
I
don't
want
you
to
stop,
maybe
I
don't
want
you
to
stop
Может,
я
не
хочу,
чтобы
ты
останавливалась,
может,
я
не
хочу,
чтобы
ты
останавливалась.
Baby
I
want
you
to
keep
on
going
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
продолжила.
I
ain't
tripping
if
we
never
make
it
back
to
the
spot
Я
не
споткнусь,
если
мы
никогда
не
вернемся
на
место.
You
gon'
make
me
miss
my
exit
Ты
заставляешь
меня
скучать
по
выходу.
You
don't
really
want
me
to
stop
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
останавливался.
Keep
talking,
you
ain't
putting
up
a
fight
though
Продолжай
говорить,
но
ты
не
станешь
бороться.
Keep
your
eyes
on
the
road
while
I
ride
it
off
no
matter
when
we
get
home
Не
своди
глаз
с
дороги,
пока
я
уезжаю,
не
важно,
когда
мы
вернемся
домой.
Backseat
windows
up,
is
you
really
'bout
that
Заднее
сиденье
окна
вверх,
ты
действительно
об
этом?
We
could
pull
over
right
here
like
we
just
caught
a
flat
Мы
могли
бы
остановиться
прямо
здесь,
как
будто
мы
только
что
сняли
квартиру.
Baby
you
know
can't
have
the
windows
fogged
up
cause
what
if
the
popo
pull
up
Детка,
ты
знаешь,
что
нельзя
запотеть
окна,
потому
что
что,
если
Попо
подъедет?
And
you
ain't
got
your
seat
belt
on,
you
ain't
got
your
seat
belt
on
И
у
тебя
нет
ремня
безопасности,
у
тебя
нет
ремня
безопасности.
Get
back
on
the
passenger
side
before
they
put
they
signals
behind
us,
saying
pull
over
for
indecent
exposure
Вернись
на
пассажирскую
сторону,
пока
они
не
оставили
позади
нас
сигналы,
говорящие:
"остановись
ради
непристойного
разоблачения
You
gon'
make
me
miss
my
exit
",
ты
заставишь
меня
пропустить
Мой
выход.
Fuckin'
with
you
I'mma
miss
my
exit
Черт
возьми,
я
скучаю
по
своему
выходу.
Baby
you
gon'
make
me
miss
my
exit
Детка,
ты
заставляешь
меня
скучать
по
выходу.
When
am
I
gonna
learn
my
lesson?
Когда
я
выучу
свой
урок?
I
don't
know
when
I'm
gon
learn
Я
не
знаю,
когда
я
буду
учиться.
I
don't
know
when
I'mma
learn
Я
не
знаю,
когда
я
научусь.
She
gon
look
like
she
been
up
all
night
when
we
pull
up
Она
выглядит
так,
будто
не
спала
всю
ночь,
когда
мы
подъезжали.
She
gon
look
like
she
ain't
have
no
sleep
in
weeks
in
the
morning,
in
the
morning,
in
the
morning
Она
выглядит
так,
будто
не
спит
уже
несколько
недель
утром,
утром,
утром.
Usually
by
now
in
the
past
they
be
gone
'fore
I
wake
up
Обычно
в
прошлом
они
уже
уходили,
пока
я
не
проснулся.
Uber
outside,
I
be
like
goodbye
see
you
later
Убер
снаружи,
я
словно
прощаюсь,
увидимся
позже.
But
here
I
am
texting
you
like,
"what
you
doing
later?"
Но
вот
я
пишу
тебе:
"что
ты
будешь
делать
потом?"
Baby
what
you
doing
tonight,
baby
me
and
you
could
take
fight
Детка,
что
ты
делаешь
сегодня
ночью,
детка,
мы
с
тобой
могли
бы
сражаться.
Before
you
even
kiss
my
lips
I
was
charged
up
До
того,
как
ты
поцеловала
меня
в
губы,
я
был
заряжен.
Girl
you
just
my
type,
knew
this
time
that
I
had
to
be
smarter
Девочка,
ты
в
моем
вкусе,
на
этот
раз
я
знала,
что
должна
быть
умнее.
Everything
about
you
make
me
wanna
go
a
little
bit
harder
Все
в
тебе
заставляет
меня
хотеть
немного
больше.
Life
is
just
better
Жизнь
просто
лучше.
Girl,
never
thought
I
would
miss
my
exit
Девочка,
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
выходу.
I
ain't
talking
'bout
that
freeway
no
more
Я
больше
не
говорю
об
этой
автостраде.
Now
all
I
want
is
the
key
to
your
heart
Теперь
все,
чего
я
хочу,
- это
ключ
к
твоему
сердцу.
You
put
me
on
a
whole
new
wave
Ты
подтолкнула
меня
к
новой
волне.
Green
light
means
go,
don't
drive
too
slow
Зеленый
свет
означает
идти,
не
ехать
слишком
медленно.
One
more
red
light
and
I
might
explode
Еще
один
красный
свет,
и
я
могу
взорваться.
So
I
hope
you're
ready
cause
it's
gon'
be
on
Так
что,
надеюсь,
ты
готова,
потому
что
все
будет
хорошо.
Say
you
can't
control
it,
then
I
know
I
can't
ignore
it
Скажи,
что
не
можешь
это
контролировать,
тогда
я
знаю,
что
не
могу
это
игнорировать.
Somebody's
calling
calling,
forward
Кто-то
звонит,
зовет,
вперед!
It
must
be
cause
you
got
Aaliyah
on
(You
know
how
I
feel
'bout
Aaliyah)
Должно
быть,
это
потому,
что
у
тебя
есть
Алия
(ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
Алии).
You
know
what
you
doing,
boy
you
wrong
(If
I'm
wrong
I
don't
wanna
be
right)
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь,
парень,
ты
не
прав
(если
я
не
прав,
я
не
хочу
быть
правым).
Neither
one
of
us
wanna
spend
the
night
in
bed
alone
Никто
из
нас
не
хочет
провести
ночь
в
постели
один.
Both
knew
we
was
getting
into
from
the
get
go
Оба
знали,
что
мы
начинаем
с
самого
начала.
I
know
it's
hard
for
you
keeping
both
hands
up
on
the
wheel
Я
знаю,
тебе
тяжело
держать
обе
руки
за
руль.
While
I'm
over
here
looking
like
a
hot
meal
and
a
good
deal
Пока
я
здесь,
я
выгляжу,
как
горячая
еда
и
хорошая
сделка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.