Lyrics and translation Eric Bellinger feat. Tank & A-Roc - Turn Down for You
There
go
my
niggas
again,
they
hitting
metalking
'bout
"E
is
you
rolling?"
Вот
опять
мои
ниггеры,
они
бьют
по
металлу:
"Эй,
ты
катишься?"
We
at
the
club
tonight,
it's
finna
be
popping,
your
buzz
is
growing
Мы
в
клубе
сегодня
ночью,
это
будет
здорово,
твой
кайф
растет.
I
know
that
they
gon'
be
mad
a
soon
as
I
tell
'em
I
don't
feel
like
going
Я
знаю,
что
они
будут
злиться,
как
только
я
скажу
им,
что
не
хочу
идти.
Why
would
I
go
to
the
club
with
you
at
the
house,
these
niggas
ain't
knowing
Зачем
мне
идти
в
клуб
с
тобой
домой,
эти
ниггеры
не
знают.
I'm
at
the
crib
with
it
Я
на
хате
с
ним.
I'm
at
the
crib
with,
not
tonight
Я
в
хате,
не
сегодня
ночью.
I'm
at
the
crib
with
it
Я
на
хате
с
ним.
Leave
me
alone,
I'm
at
the
crib
with
it
Оставь
меня
в
покое,
я
с
ним
в
кроватке.
Oh
girl,
see
I
turn
down
for
you
О,
девочка,
смотри,
я
отказываюсь
ради
тебя.
Said
I
turn
down
for
you
Я
сказал,
что
отказываюсь
ради
тебя.
Watch
me
turn
down
for
you
Смотри,
Как
я
отвернусь
ради
тебя.
Girl
I
turn
down
for
you
Девочка,
я
отказываюсь
ради
тебя.
Oh
what
I
need
with
the
club
when
I
got
you
at
the
house
О,
что
мне
нужно
в
клубе,
когда
ты
у
меня
дома?
Oh
what
I
need
with
the
club
when
I
got
you
at
the
house
О,
что
мне
нужно
в
клубе,
когда
ты
у
меня
дома?
Girl
I
turn
down
for
you
Девочка,
я
отказываюсь
ради
тебя.
Said
I
turn
down
for
you
Я
сказал,
что
отказываюсь
ради
тебя.
When
I
get
to
the
crib,
I
know
you
gon'
be
ready
for
me
Когда
я
доберусь
до
хижины,
я
знаю,
ты
будешь
готов
ко
мне.
When
I
get
to
the
crib
I
know
you
gonna
put
it
on
me
Когда
я
доберусь
до
хижины,
я
знаю,
что
ты
наденешь
ее
на
меня.
When
I
get
to
the
door,
you
gon'
say
it's
all
yours
Когда
я
доберусь
до
двери,
ты
скажешь,
что
это
все
твое.
You
gon'
give
me
some
more,
she
know
what
I
came
for
Ты
дашь
мне
еще
немного,
она
знает,
зачем
я
пришел.
I'm
at
the
crib
with
it
Я
на
хате
с
ним.
I'm
at
the
crib
with,
not
tonight
Я
в
хате,
не
сегодня
ночью.
I'm
at
the
crib
with
it
Я
на
хате
с
ним.
Leave
me
alone,
I'm
at
the
crib
with
it
Оставь
меня
в
покое,
я
с
ним
в
кроватке.
Oh
girl,
see
I
turn
down
for
you
(turn
it
down,
turn
it
down)
О,
девочка,
смотри,
я
отказываюсь
ради
тебя
(выключи,
выключи).
Said
I
turn
down
for
you
(only
for
you)
Сказал,
что
я
отказываюсь
ради
тебя
(только
ради
тебя).
Watch
me
turn
down
for
you
(for
you)
Смотри,
Как
я
отвернусь
ради
тебя
(ради
тебя).
Girl
I
turn
down
for
you
Девочка,
я
отказываюсь
ради
тебя.
Oh
what
I
need
with
the
club
when
I
got
you
at
the
house
О,
что
мне
нужно
в
клубе,
когда
ты
у
меня
дома?
Oh
what
I
need
with
the
club
when
I
got
you
at
the
house
О,
что
мне
нужно
в
клубе,
когда
ты
у
меня
дома?
Girl
I
turn
down
for
you
(turn
down
for
you)
Девочка,
я
отказываюсь
ради
тебя
(отказываюсь
ради
тебя).
Said
I
turn
down
for
you
Я
сказал,
что
отказываюсь
ради
тебя.
She
turn
down
for
me
til
I
come
home
Она
отказывает
мне,
пока
я
не
вернусь
домой.
But
she
gon'
turn
up
when
this
come
on
Но
она
вернется,
когда
это
случится.
We
at
the
house,
fuck
going
out
Мы
дома,
на
х
** выходим.
I
got
some
good
kush
we
can
burn
on
У
меня
есть
хороший
куш,
который
мы
можем
сжечь.
She
got
niggas
like
"Where
you
at?"
У
нее
ниггеры
типа:"Где
ты?"
But
she's
where
she's
supposed
to
be
Но
она
там,
где
должна
быть.
Fuck
would
I
go
to
the
club
when
the
house
got
all
these
groceries
Блядь,
я
бы
пошел
в
клуб,
когда
в
доме
есть
все
эти
продукты?
I
hit
that,
mighty
good,
she
admit
that
Я
ударил
ее,
очень
хорошо,
она
признала
это.
I
be
feeling
like
Jodie,
tacos
she
gon'
owe
me
Я
чувствую
себя
Джоди,
тако,
она
мне
должна.
I
get
her
Kobe,
that's
too
wet
Я
достаю
ее
Коби,
она
слишком
мокрая.
Fuck
it
I'm
here
for
the
weekend
К
черту
все,
я
здесь
на
выходные.
That
convo
and
pussy
I'm
bout
to
go
deep
in
Этот
конво
и
киска,
я
собираюсь
углубиться
в
нее.
It's
crazy
cause
niggas
was
really
just
beefin'
Это
безумие,
потому
что
ниггеры
на
самом
деле
только
и
делали.
But
put
me
to
bed
now
I'm
TD
and
sleeping
like
Но
уложи
меня
в
постель,
я
буду
спать,
как
будто
...
Oh
girl,
see
I
turn
down
for
you
О,
девочка,
смотри,
я
отказываюсь
ради
тебя.
Said
I
turn
down
for
you
Я
сказал,
что
отказываюсь
ради
тебя.
Watch
me
turn
down
for
you
Смотри,
Как
я
отвернусь
ради
тебя.
Girl
I
turn
down
for
you
Девочка,
я
отказываюсь
ради
тебя.
Oh
what
I
need
with
the
club
when
I
got
you
at
the
house
О,
что
мне
нужно
в
клубе,
когда
ты
у
меня
дома?
Oh
what
I
need
with
the
club
when
I
got
you
at
the
house
О,
что
мне
нужно
в
клубе,
когда
ты
у
меня
дома?
Girl
I
turn
down
for
you
Девочка,
я
отказываюсь
ради
тебя.
Said
I
turn
down
for
you
Я
сказал,
что
отказываюсь
ради
тебя.
When
they
say
"turn
down
for
what?"
Когда
они
говорят:
"отвернись
ради
чего?"
I
turn
down
for
you,
down
for
you,
down
for
you
Я
отказываюсь
ради
тебя,
вниз
ради
тебя,
вниз
ради
тебя.
Cause
you
the
only
thing
that
I
wanna
do,
wanna
do,
wanna
do
Потому
что
ты-единственное,
что
я
хочу
делать,
хочу
делать,
хочу
делать.
Turn
down
for
you,
Turn
down
Повернись
ради
тебя,
отвернись.
Turn
down
for
you,
down
for
you
Повернись
ради
тебя,
отвернись
ради
тебя.
You
make
me
wanna
turn
down,
down,
down,
down
Ты
заставляешь
меня
хотеть
отвернуться,
опустить,
опустить,
опустить.
Turn
down
for
you,
down
for
you
Повернись
ради
тебя,
отвернись
ради
тебя.
You
make
me
wanna
turn
down,
down,
down,
down
Ты
заставляешь
меня
хотеть
отвернуться,
опустить,
опустить,
опустить.
I
could
be
anywhere
else
in
the
world,
but
I'd
rather
be
here
with
you
Я
мог
бы
быть
где
угодно
в
мире,
но
я
лучше
буду
здесь
с
тобой.
I'm
so
deep
in
love,
ain't
nothing
else
I'd
rather
do
Я
так
сильно
влюблен,
больше
ничего
не
хочу
делать.
I
just
wanna
do
ya
Я
просто
хочу
сделать
тебя.
This
the
part
of
the
song
when
you
put
in
on
replay
Это
часть
песни,
когда
ты
включаешь
повтор.
Yeah
this
the
part
of
the
song
where
you
become
the
DJ
Да,
это
та
часть
песни,
Где
ты
становишься
ди-джеем.
Love
made
me
do
it,
do
it,
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
Love
made
me
do
it,
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это,
сделать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Dernst Emile
Attention! Feel free to leave feedback.