Lyrics and translation Eric Bellinger feat. Teyana Taylor - Casual
She
said
she
really
wasn't
lookin'
for
love
Она
сказала,
что
не
искала
любви.
Just
somebody
that
could
show
her
a
good
time
Просто
кто-то,
кто
мог
бы
показать
ей
хорошее
время.
We
agreed
and
promised
that
would
be
us,
be
us
Мы
договорились
и
обещали,
что
будем
мы,
будем
мы.
Sometimes
we
would
meet
up
after
the
club
Иногда
мы
встречались
после
клуба.
If
we
did
it
everything
would
be
alright
Если
бы
мы
сделали
это,
все
было
бы
хорошо.
Those
were
the
days,
oh
how
things
changed,
yeah
Это
были
те
дни,
о,
как
все
изменилось,
да.
Cause
now
you
be
tryna
shop
for
rings,
worried
about
things
Потому
что
теперь
ты
пытаешься
купить
кольца,
беспокоишься
о
вещах.
That
ain't
got
shit
to
do
with
you
Это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
Tell
me
how
did
we
go
from
friends
to
worst
enemies
Скажи
мне,
как
мы
прошли
путь
от
друзей
до
злейших
врагов?
Shawty
do
you
remember
when
we
had
chemistry
Малышка,
помнишь
ли
ты,
когда
у
нас
была
химия?
Now
you
mad
at
me,
once
again
it
don't
make
sense
to
me
Теперь
ты
злишься
на
меня,
и
снова
это
не
имеет
для
меня
смысла.
What
has
got
in
to
you
Что
в
тебе
есть?
We
was
supposed
to
be
Мы
должны
были
быть
...
Casual,
causal,
casual
lovers
Случайные,
причинные,
случайные
любовники.
We
was
supposed
to
be
Мы
должны
были
быть
...
Casual,
causal,
casual
lovers
Случайные,
причинные,
случайные
любовники.
Those
were
the
days,
those
were
the
days,
yeah
Это
были
дни,
это
были
дни,
да.
I
don't
know
why
things
had
to
change,
yeah
Я
не
знаю,
почему
все
должно
было
измениться,
да.
In
the
beginning
girl
we
weren't
in
a
rush
В
начале,
девочка,
мы
не
торопились.
And
the
last
thing
on
your
mind
was
forever
И
последнее,
о
чем
ты
думала,
было
навсегда.
Now
every
minute
you
fall
deeper
in
love
Теперь
с
каждой
минутой
ты
все
сильнее
влюбляешься.
(I
don't
get
it
baby)
(Я
не
понимаю
этого,
детка)
Now
you
trippin'
when
I
go
to
the
club
Теперь
ты
спотыкаешься,
когда
я
иду
в
клуб.
And
if
I
don't
pick
up
you'll
be
И
если
я
не
возьму
трубку,
Ты
будешь
...
calling
me
all
night
звонишь
мне
всю
ночь.
I
should've
know
it
was
too
good
to
be
true
Я
должен
был
знать,
что
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
Cause
now
you
be
tryna
shop
for
rings,
worried
about
things
Потому
что
теперь
ты
пытаешься
купить
кольца,
беспокоишься
о
вещах.
That
ain't
got
shit
to
do
with
you
Это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
Tell
me
how
did
we
go
from
friends
to
worst
enemies
Скажи
мне,
как
мы
прошли
путь
от
друзей
до
злейших
врагов?
Shawty
do
you
remember
when
we
had
chemistry
Малышка,
помнишь
ли
ты,
когда
у
нас
была
химия?
Now
you
mad
at
me,
once
again
it
don't
make
sense
to
me
Теперь
ты
злишься
на
меня,
и
снова
это
не
имеет
для
меня
смысла.
What
has
got
in
to
you
Что
в
тебе
есть?
We
was
supposed
to
be
Мы
должны
были
быть
...
Casual,
causal,
casual
lovers
Случайные,
причинные,
случайные
любовники.
We
was
supposed
to
be
Мы
должны
были
быть
...
Casual,
causal,
casual
lovers
Случайные,
причинные,
случайные
любовники.
Those
were
the
days,
those
were
the
days,
yeah
Это
были
дни,
это
были
дни,
да.
I
don't
know
why
things
had
to
change,
yeah
Я
не
знаю,
почему
все
должно
было
измениться,
да.
We
was
supposed
to
be
Мы
должны
были
быть
...
Casual,
causal,
casual
lovers
Случайные,
причинные,
случайные
любовники.
We
was
supposed
to
be
Мы
должны
были
быть
...
Casual,
causal,
casual
lovers
yeah
yeah
Случайные,
причинные,
случайные
любовники,
да,
да.
Those
were
the
days,
those
were
the
days,
yeah
Это
были
дни,
это
были
дни,
да.
I
don't
know
why
things
had
to
change,
no
Я
не
знаю,
почему
все
должно
было
измениться,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERNEST CLARK, MARCOS ENRIQUE PALACIOS, ERIC A. BELLINGER, AARON JAC QUAR SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.