Eric Bellinger feat. Teyana Taylor - Casual - translation of the lyrics into Russian

Casual - Teyana Taylor , Eric Bellinger translation in Russian




Casual
Случайная связь
She said she really wasn't lookin' for love
Ты говорила, что не ищешь любви,
Just somebody that could show her a good time
Просто хочешь хорошо проводить время.
We agreed and promised that would be us, be us
Мы согласились и пообещали друг другу, что так и будет.
Sometimes we would meet up after the club
Иногда мы встречались после клуба,
If we did it everything would be alright
И всё было хорошо.
Those were the days, oh how things changed, yeah
Вот были времена, эх, как всё изменилось...
Cause now you be tryna shop for rings, worried about things
Ведь теперь ты пытаешься выбрать кольцо, беспокоишься о вещах,
That ain't got shit to do with you
Которые тебя не касаются.
Tell me how did we go from friends to worst enemies
Скажи, как мы превратились из друзей в злейших врагов?
Shawty do you remember when we had chemistry
Малышка, помнишь, какая между нами была химия?
Now you mad at me, once again it don't make sense to me
Теперь ты злишься на меня, и опять же, я не понимаю,
What has got in to you
Что с тобой происходит.
We was supposed to be
Мы же договаривались,
Casual, causal, casual lovers
Что это будет случайная, случайная, случайная связь.
We was supposed to be
Мы же договаривались,
Casual, causal, casual lovers
Что это будет случайная, случайная, случайная связь.
Those were the days, those were the days, yeah
Вот были времена, вот были времена...
I don't know why things had to change, yeah
Не понимаю, почему всё должно было измениться.
In the beginning girl we weren't in a rush
В начале, детка, мы не торопились,
And the last thing on your mind was forever
И меньше всего ты думала о вечности.
Now every minute you fall deeper in love
Теперь с каждой минутой ты всё больше влюбляешься.
(I don't get it baby)
не понимаю, детка)
Now you trippin' when I go to the club
Теперь ты бесишься, когда я иду в клуб,
And if I don't pick up you'll be
А если я не беру трубку, ты
calling me all night
Звонишь мне всю ночь.
I should've know it was too good to be true
Надо было знать, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Cause now you be tryna shop for rings, worried about things
Ведь теперь ты пытаешься выбрать кольцо, беспокоишься о вещах,
That ain't got shit to do with you
Которые тебя не касаются.
Tell me how did we go from friends to worst enemies
Скажи, как мы превратились из друзей в злейших врагов?
Shawty do you remember when we had chemistry
Малышка, помнишь, какая между нами была химия?
Now you mad at me, once again it don't make sense to me
Теперь ты злишься на меня, и опять же, я не понимаю,
What has got in to you
Что с тобой происходит.
We was supposed to be
Мы же договаривались,
Casual, causal, casual lovers
Что это будет случайная, случайная, случайная связь.
We was supposed to be
Мы же договаривались,
Casual, causal, casual lovers
Что это будет случайная, случайная, случайная связь.
Those were the days, those were the days, yeah
Вот были времена, вот были времена...
I don't know why things had to change, yeah
Не понимаю, почему всё должно было измениться.
We was supposed to be
Мы же договаривались,
Casual, causal, casual lovers
Что это будет случайная, случайная, случайная связь.
We was supposed to be
Мы же договаривались,
Casual, causal, casual lovers yeah yeah
Что это будет случайная, случайная, случайная связь.
Those were the days, those were the days, yeah
Вот были времена, вот были времена...
I don't know why things had to change, no
Не понимаю, почему всё должно было измениться.
end
конец





Writer(s): ERNEST CLARK, MARCOS ENRIQUE PALACIOS, ERIC A. BELLINGER, AARON JAC QUAR SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.