Lyrics and translation Eric Bellinger feat. Victoria Monét - Liquid Courage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liquid Courage
Жидкая смелость
Mission
accomplished
Миссия
выполнена
You
got
me
where
you
want
me
Ты
завладела
мной
полностью
So
why
you
over
there,
boy?
Так
чего
же
ты
там
стоишь?
If
you
wanna
come
close,
it's
all
good
Если
хочешь
подойти
ближе,
все
в
порядке
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
What
are
we
waiting
for?
I
can't
contain
it
Чего
мы
ждем?
Я
не
могу
сдержаться
It'd
be
a
shame
if
we
let
this
moment
be
wasted
Было
бы
стыдно
упустить
этот
момент
I'm
sorry
that
I'm
being
blunt
but
I'm
kinda
faded
Извини,
что
я
так
прямолинеен,
но
я
немного
пьян
I'm
kinda
faded
Я
немного
пьян
And
all
I
want
is
you
И
все,
чего
я
хочу,
это
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
это
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
вызываю
тебя
овладеть
мной
I
had
a
sip
of
liquid
courage
Я
глотнул
жидкой
смелости
Promise
I'ma
make
it
worth
it
Обещаю,
я
сделаю
это
стоящим
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
вызываю
тебя
овладеть
мной
No
regrets
tomorrow
Никаких
сожалений
завтра
So
come
and
take
me
down,
yeah
Так
овладей
мной,
да
Keep
it
a
secret
Сохраним
это
в
секрете
That
makes
it
more
exciting,
oh
Это
делает
все
более
захватывающим,
о
The
climax
of
a
lifetime
Кульминация
всей
жизни
But
we'll
do
it
again,
it's
all
good,
yeah,
yeah
Но
мы
сделаем
это
снова,
все
в
порядке,
да,
да
What
are
we
waiting
for?
I
can't
contain
it
Чего
мы
ждем?
Я
не
могу
сдержаться
It'd
be
a
shame
if
we
let
this
moment
be
wasted
Было
бы
стыдно
упустить
этот
момент
I'm
sorry
that
I'm
being
blunt
but
I'm
kinda
faded
Извини,
что
я
так
прямолинеен,
но
я
немного
пьян
I'm
kinda
faded
Я
немного
пьян
And
all
I
want
is
you
И
все,
чего
я
хочу,
это
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
I
want
is
you
Все,
чего
я
хочу,
это
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
just
wanna
come
and
take
you
down
Я
просто
хочу
овладеть
тобой
Have
a
sip
of
liquid
courage
Выпей
глоток
жидкой
смелости
I
promise
I'ma
make
it
worth
it
Я
обещаю,
я
сделаю
это
стоящим
I
just
wanna
come
and
take
you
down
Я
просто
хочу
овладеть
тобой
No
regrets
tomorrow
Никаких
сожалений
завтра
So
let
me
take
you
down,
yeah
Так
позволь
мне
овладеть
тобой,
да
Girl,
all
I
wanna
do
Девушка,
все,
что
я
хочу
сделать
Is
come
and
take
you
down
Это
овладеть
тобой
Only
thing
I
wanna
do
is,
yeah
Единственное,
что
я
хочу
сделать,
это,
да
Come
and
take
me
down,
yeah
Овладеть
мной,
да
Girl,
all
I
wanna
do
Девушка,
все,
что
я
хочу
сделать
Is
come
and
take
you
down
Это
овладеть
тобой
All
I'm
really
tryna
do
is
Все,
что
я
действительно
пытаюсь
сделать,
это
Boy,
you
know
what
I'm
down
for
Парень,
ты
знаешь,
на
что
я
готова
Talk
less
so
we
can
do
more
Меньше
слов,
больше
дела
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку
I'll
show
you
some
things
that
only
I
know
Я
покажу
тебе
то,
что
знаю
только
я
Type
of
night
that
we
live
for
Такая
ночь,
ради
которой
мы
живем
With
the
people
we
die
for
С
людьми,
за
которых
мы
умрем
Nice
to
know
we're
on
our
own
Приятно
знать,
что
мы
одни
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
вызываю
тебя
овладеть
мной
I
had
a
sip
of
liquid
courage
Я
глотнул
жидкой
смелости
Promise
I'ma
make
it
worth
it
Обещаю,
я
сделаю
это
стоящим
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
вызываю
тебя
овладеть
мной
No
regrets
tomorrow
Никаких
сожалений
завтра
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
вызываю
тебя
овладеть
мной
I
had
a
sip
of
liquid
courage
Я
глотнул
жидкой
смелости
Promise
I'ma
make
it
worth
it
Обещаю,
я
сделаю
это
стоящим
I
dare
you
to
come
and
take
me
down
Я
вызываю
тебя
овладеть
мной
No
regrets
tomorrow
Никаких
сожалений
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Monet Mccants, Eric Bellinger, Dernst Emile Ii
Attention! Feel free to leave feedback.