Lyrics and translation Eric Bellinger - Drive By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
gon'
be
your
shit
I
know
Знаю,
это
будет
твоим
любимым
треком
It's
like
I
can't
do
no
wrong
I
know
Знаю,
будто
я
не
могу
сделать
ничего
плохого
You
gon'
put
this
on
repeat
I
know
Знаю,
ты
поставишь
это
на
повтор
This
gon'
be
your
favorite
song
I
know
Знаю,
это
станет
твоей
любимой
песней
Even
when
you
not
here
you
get
all
of
my
time
Даже
когда
тебя
нет
рядом,
ты
получаешь
все
мое
время
Sweeter
than
a
number
9 with
a
large
sunrise
Слаще,
чем
девятый
номер
с
большим
восходом
солнца
Every
nigga
in
your
past
hit
em'
with
the
cross
5
Каждому
твоему
бывшему
я
показываю
средний
палец
Now
I'm
shooting
to
your
crib
like
it
was
a
drive
by
Теперь
я
лечу
к
твоему
дому,
словно
это
проезд
мимо
I
can't
get
you
off
of
my,
out
of
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I'm
saying
stop
playing
girl
you
out
of
line
Говорю
тебе,
прекрати
играть,
детка,
ты
перегибаешь
палку
Couldn't
erase
these
feelings
even
if
I
tried
Не
смог
бы
стереть
эти
чувства,
даже
если
бы
пытался
You
stay
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
You
stay
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(Thinking
about
you,
thinking
about
you)
(Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе)
Late
at
night
Поздно
ночью
(Thinking
about
you,
thinking
about
you)
(Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе)
(Thinking
about
you,
thinking
about
you)
(Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе)
Baby
you
stay
on
my
mind
Детка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Love
the
way
you
do
your
thing
we
could
build
an
empire
Обожаю,
как
ты
все
делаешь,
мы
могли
бы
построить
империю
Paparazzi
on
our
head
cover
of
the
Enquirer
Папарацци
над
нами,
мы
на
обложке
"Энкуайрер"
Said
you
could
tell
I
miss
you
girl
you
preaching
to
the
choir
Ты
сказала,
что
видишь,
как
я
скучаю
— детка,
ты
обращаешься
к
единомышленнику
Know
them
bitches
finna
hate
all
you
do
is
inspire
Знаю,
эти
сучки
будут
ненавидеть,
ведь
ты
всех
вдохновляешь
I
can't
get
you
off
of
my,
out
of
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I'm
saying
stop
playing
girl
you
out
of
line
Говорю
тебе,
прекрати
играть,
детка,
ты
перегибаешь
палку
Couldn't
erase
these
feelings
even
if
I
tried
Не
смог
бы
стереть
эти
чувства,
даже
если
бы
пытался
You
stay
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
You
stay
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(Thinking
about
you,
thinking
about
you)
(Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе)
Late
at
night
Поздно
ночью
(Thinking
about
you,
thinking
about
you)
(Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе)
(Thinking
about
you,
thinking
about
you)
(Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе)
Baby
you
stay
on
my
mind
Детка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.