Lyrics and translation Eric Bellinger - Never Be Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
all
you
need
is
some
part
time
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
лишь
частичная
любовь.
You
said
I
would
never
be
the
only
one
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
буду
единственным.
And
that
was
good
with
me
И
это
было
хорошо
со
мной.
Why
you
think
I
stayed
around
Почему
ты
думаешь,
что
я
остался
рядом?
You
said
you
and
your
man
was
tryna
make
things
right
Ты
сказала,
что
ты
и
твой
мужчина
пытались
все
исправить.
And
that's
why
I
would
always
be
the
nigga
on
the
side
Вот
почему
я
всегда
буду
ниггером
на
стороне.
That's
what
you
said
to
me
Это
то,
что
ты
сказала
мне.
Look
who's
tryna
wife
me
now
Посмотри,
кто
теперь
пытается
жениться
на
мне?
Girl
you
know
you
ain't
right
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
не
права.
All
of
a
sudden
you
wanna
change
up
your
mind
Внезапно
ты
хочешь
передумать.
It
was
all
good
until
we
turned
off
the
lights
Все
было
хорошо,
пока
мы
не
выключили
свет.
And
you
opened
your
legs,
and
you
let
me
inside
Ты
раздвинула
ноги
и
впустила
меня
внутрь.
Now
you
sprung
Теперь
ты
вскочил.
You
said
you
wan't
trippin'
now
look
at
you,
you
sprung
Ты
сказал,
что
не
хочешь
упасть,
посмотри
на
себя.
You
was
actin'
hard
at
first,
guess
that
was
a
front
Сначала
ты
вела
себя
жестко,
наверное,
это
был
фронт.
I
remember
yes
that
we
was
just
havin'
fun
Я
помню,
да,
мы
просто
веселились.
Just
having
fun
Просто
веселимся.
When
we
hooked
up,
when
we
sat
down
Когда
мы
переспали,
когда
мы
сели.
We
made
an
agreement,
and
vowed
that
Мы
заключили
соглашение
и
поклялись,
что
That
we'd
never,
be
together
Что
мы
никогда
не
будем
вместе.
(That
we'd
never
be
together)
(Что
мы
никогда
не
будем
вместе)
Hol'
up
girl
you
knew
what
it
was
Детка,
ты
знала,
что
это
было.
Back
then
when
we
started
off
Тогда,
когда
мы
начинали.
I
remember
you
said
it
wouldn't
be
hard
at
all
Я
помню,
ты
говорила,
что
это
совсем
не
сложно.
Maybe
that
was
just
the
alcohol,
talkin'
to
me
Может,
это
был
просто
алкоголь,
разговаривающий
со
мной.
We
had
a
couple
drinks,
and
a
few
sake
bombs
Мы
выпили
пару
бокалов
и
несколько
сакэ-бомб.
Didn't
I
want
you
girl,
told
you
my
shit
was
bomb
Разве
я
не
хотела
тебя,
детка,
говорила,
что
мое
дерьмо-бомба?
I
know,
I
did,
but
you
wasn't
ready
Я
знаю,
да,
но
ты
не
была
готова.
Put
it
on
you
now
you
can't
forget
it
Надень
это
на
себя,
теперь
ты
не
можешь
забыть.
Every
time
you
be
with
your
man
Каждый
раз,
когда
ты
со
своим
мужчиной.
You
be
thinking
'bout
me
and
the
way
I
hit
it
Ты
думаешь
обо
мне
и
о
том,
как
я
попал
в
него.
I
ain't
even
mad
I'm
just
tryna
remind
you
Я
даже
не
злюсь,
я
просто
пытаюсь
напомнить
тебе,
That
we
agreed
we
wouldn't
cross
that
line
что
мы
договорились,
что
не
пересечем
эту
черту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.