Eric Bellinger - Night Owls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Bellinger - Night Owls




Give it up one times for the pretty girls
Сдавайся один раз ради хорошеньких девчонок.
Especially the ones looking for a lil' trust, yeah
Особенно тем, кто ищет доверия, да.
Getting ready in the mirror while they listen to their favourite song
Готовимся к зеркалу, пока слушаем любимую песню.
Cause when the night falls they just wanna let go
Потому что когда наступает ночь, они просто хотят отпустить.
So baby won't you tell me why you run that
Так что, детка, не скажешь мне, зачем ты это делаешь?
Sippin' on your White Russian
Потягиваю твой белый русский.
Tell me what you want baby you can get it from me
Скажи мне, чего ты хочешь, детка, ты можешь получить это от меня.
A bottle in my left hand and it's no turnin' back now
Бутылка в моей левой руке, и теперь нет пути назад.
And girl I already know that you don't wanna back down
И, девочка, я уже знаю, что ты не хочешь отступать.
What you doin' with it, what you doin' with it
Что ты делаешь с этим, что ты делаешь с этим?
What you doin' when the night calls?
Что ты делаешь, когда ночь зовет?
What you doin' with it, What you doin' with it
Что ты делаешь с этим, что ты делаешь с этим?
What you doin' when the night falls?
Что ты делаешь, когда наступает ночь?
What you doin' with it, what you doin' with it
Что ты делаешь с этим, что ты делаешь с этим?
What you doin' when the night calls?
Что ты делаешь, когда ночь зовет?
Cause I'mma do what I want
Потому что я делаю, что хочу.
No, you know how it's going down
Нет, ты знаешь, как это происходит.
It's going down
Все идет ко дну.
That's what we do in the night owl
Вот что мы делаем в ночной сове.
Night owls
Ночные совы
Know how it's going down
Знают, как это происходит.
That's what we do in the night owl
Вот что мы делаем в ночной сове.
Now won't you give it up one time for the freaky girls
Теперь ты не бросишь это один раз для чокнутых девчонок?
Who know just what they want and ain't afraid to tell you
Кто знает, чего хочет, и не боится сказать тебе?
Cause honestly the honesty got me more in to you
Потому что, честно говоря, честность дала мне больше к тебе.
You tell no lies and [?], you the truth
Ты не лжешь и [?], ты правда.
And you ain't gotta tell me that you love me
И ты не должна говорить мне, что любишь меня.
I know I ain't the only one, but you're mine for the night and it's alright by me
Я знаю, что я не единственный, но ты моя на ночь, и со мной все в порядке.
Just ride me, that's all I need
Просто оседлай меня, это все, что мне нужно.
It's that easy
Это так просто.
What you doin' with it, what you doin' with it
Что ты делаешь с этим, что ты делаешь с этим?
What you doin' when the night calls?
Что ты делаешь, когда ночь зовет?
What you doin' with it, What you doin' with it
Что ты делаешь с этим, что ты делаешь с этим?
What you doin' when the night falls?
Что ты делаешь, когда наступает ночь?
What you doin' with it, what you doin' with it
Что ты делаешь с этим, что ты делаешь с этим?
What you doin' when the night calls?
Что ты делаешь, когда ночь зовет?
Cause I'mma do what I want
Потому что я делаю, что хочу.
No, you know how it's going down
Нет, ты знаешь, как это происходит.
It's going down
Все идет ко дну.
That's what we do in the night owl
Вот что мы делаем в ночной сове.
Night owls
Ночные совы
Know how it's going down
Знают, как это происходит.
That's what we do in the night owl
Вот что мы делаем в ночной сове.
Me and my baby with some night owls
Я и моя малышка с ночными совами.
We be going hard with the lights out
Мы будем трудиться с выключенным светом.
We be getting all hostile
Мы становимся все враждебнее.
But then she wipe me down with a hot towel
Но потом она вытирает меня горячим полотенцем.
Me and my baby with some night owls
Я и моя малышка с ночными совами.
We be going hard with the lights out
Мы будем трудиться с выключенным светом.
We be getting all hostile
Мы становимся все враждебнее.
But then she wipe me down with a hot towel
Но потом она вытирает меня горячим полотенцем.





Writer(s): ERIC A. BELLINGER, KEVIN ROOSEVELT II MOORE


Attention! Feel free to leave feedback.