Lyrics and Russian translation Eric Bellinger - Spice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
love
to
pour
up
under
flashing
lights
(Woah)
Она
любит
отрываться
под
мигающими
огнями
(О-о-о)
She
work
and
she
twerk
and
she
'bout
that
life
Она
работает,
она
тверкает,
она
живет
этой
жизнью
She
copped
the
new
dress
and
it's
fittin'
right
Она
купила
новое
платье,
и
оно
сидит
идеально
She
got
the
spice
(Spice),
she
got
the
spice
В
ней
есть
огонек
(Огонек),
в
ней
есть
огонек
She
love
to
pour
up
under
flashing
lights
Она
любит
отрываться
под
мигающими
огнями
She
work
and
she
twerk
and
she
'bout
that
life
Она
работает,
она
тверкает,
она
живет
этой
жизнью
She
copped
the
new
dress
and
it's
fittin'
right
(Woah)
Она
купила
новое
платье,
и
оно
сидит
идеально
(О-о-о)
She
got
the
spice
(Spice),
she
got
the
spice
В
ней
есть
огонек
(Огонек),
в
ней
есть
огонек
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You
look
like
the
type
to
get
all
my
time
(My
time)
Ты
выглядишь
как
та,
которой
я
готов
посвятить
все
свое
время
(Все
свое
время)
Ayy,
I'ma
have
you
pull
up
to
the
mansion
(Yeah)
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
подъехала
к
особняку
(Да)
Ayy,
smokin'
on
the
[?]
that's
a
high
flight
(Yeah)
Эй,
курим
[?]
- это
высший
пилотаж
(Да)
Where
that
passport?
I
gotta
stamp
it
Где
твой
паспорт?
Я
должен
поставить
штамп
Purses,
please
don't
take
it
personnal
Девушки,
пожалуйста,
не
принимайте
на
свой
счет
Damn
look
at
your
outfit
Черт,
посмотри
на
свой
наряд
You
ain't
have
to
hurt
no
Тебе
не
стоило
так
стараться
Ex
nigga
ain't
'bout
shit
Твой
бывший
- ничтожество
Niggas
ain't
deservin'
of
you
Мужики
тебя
не
достойны
Slice
up
in
your
grass
again
Снова
вторгаюсь
на
твою
территорию
Had
to
put
that
serpent
on
you
Должен
был
защитить
тебя
от
этой
гадюки
She
love
to
pour
up
under
flashing
lights
(Woah)
Она
любит
отрываться
под
мигающими
огнями
(О-о-о)
She
work
and
she
twerk
and
she
'bout
that
life
Она
работает,
она
тверкает,
она
живет
этой
жизнью
She
copped
the
new
dress
and
it's
fittin'
right
Она
купила
новое
платье,
и
оно
сидит
идеально
She
got
the
spice
(Spice),
she
got
the
spice
В
ней
есть
огонек
(Огонек),
в
ней
есть
огонек
She
love
to
pour
up
under
flashing
lights
Она
любит
отрываться
под
мигающими
огнями
She
work
and
she
twerk
and
she
'bout
that
life
Она
работает,
она
тверкает,
она
живет
этой
жизнью
She
copped
the
new
dress
and
it's
fittin'
right
(Woah)
Она
купила
новое
платье,
и
оно
сидит
идеально
(О-о-о)
She
got
the
spice
(Spice),
she
got
the
spice
В
ней
есть
огонек
(Огонек),
в
ней
есть
огонек
We
go
hand
to
hand
just
like
a
high
five
Мы
идем
рука
об
руку,
как
при
"дай
пять"
Get
you
in
the
room,
that
booty
clappin'
Заведу
тебя
в
комнату,
эта
попка
хлопает
She
know
this
connection
just
like
Wi-Fi
Она
знает,
эта
связь
как
Wi-Fi
Once
we
in
the
crib
she
let
me
have
it
Как
только
мы
дома,
она
позволяет
мне
все
Head,
she
know
I'm
a
head-ator
Минет,
она
знает,
я
по
ним
мастер
Show
me
what
that
mouth
do
Покажи
мне,
на
что
способен
твой
ротик
Take
me
just
like
medicine
Прими
меня
как
лекарство
No
lights
in
the
house
too
(Damn)
Никакого
света
в
доме
(Черт)
Ain't
no
Thomas
Edison
Я
не
Томас
Эдисон
I'm
gon'
work
you
out
too
Я
тоже
тебя
как
следует
разомну
That's
been
on
my
regimen
Это
часть
моего
режима
She
love
to
pour
up
under
flashing
lights
(Woah)
Она
любит
отрываться
под
мигающими
огнями
(О-о-о)
She
work
and
she
twerk
and
she
'bout
that
life
Она
работает,
она
тверкает,
она
живет
этой
жизнью
She
copped
the
new
dress
and
it's
fittin'
right
Она
купила
новое
платье,
и
оно
сидит
идеально
She
got
the
spice
(Spice),
she
got
the
spice
В
ней
есть
огонек
(Огонек),
в
ней
есть
огонек
She
love
to
pour
up
under
flashing
lights
Она
любит
отрываться
под
мигающими
огнями
She
work
and
she
twerk
and
she
'bout
that
life
Она
работает,
она
тверкает,
она
живет
этой
жизнью
She
copped
the
new
dress
and
it's
fittin'
right
(Woah)
Она
купила
новое
платье,
и
оно
сидит
идеально
(О-о-о)
She
got
the
spice
(Spice),
she
got
the
spice
В
ней
есть
огонек
(Огонек),
в
ней
есть
огонек
Man
she
fire
though
Чувак,
она
огонь
Don't
even
know
where
she
came
from
Даже
не
знаю,
откуда
она
взялась
Popped
out
of
nowhere,
this
shit
crazy
Появилась
из
ниоткуда,
это
просто
безумие
Hey
'scuse
me,
hey
'scuse
me,
hey
Эй,
простите,
эй,
простите,
эй
Hey
Miss
Lady,
'scuse
me,
hey,
oh
Эй,
мисс,
простите,
эй,
о
I
go
by
the
name
of,
it's
Eazy
Меня
зовут,
это
Изи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.