Lyrics and translation Eric Bellinger - The Pillow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
'bout
to
have
a
conversation
with
that
pillow
Сейчас
ты
будешь
разговаривать
с
подушкой.
Aaw,
you
can't
take
it
can
you
Ох,
ты
не
можешь
этого
вынести,
да?
I
know
you're
probably
wondering
how
long
I
will
go
Знаю,
тебе
наверное
интересно,
как
долго
я
буду
продолжать.
Aaaw,
you
can't
take
it
can
you
Ох,
ты
не
можешь
этого
вынести,
да?
How
'bout
you
arch
your
back,
whisper
as
I
slide
inside
Выгни
спинку,
шепчи,
пока
я
вхожу.
You
just
don't
know
how
to
act,
with
my
stroke
you'll
be
so
surprised
Ты
просто
не
знаешь,
как
себя
вести,
мои
движения
тебя
удивят.
So
when
you
come
through
Так
что,
когда
ты
придёшь,
You
can
put
your
face
in
the
pillow
Можешь
уткнуться
лицом
в
подушку.
A
nigga
'bout
to
hit
it
right
Я
собираюсь
как
следует
тебя
трахнуть,
While
you
talk
to
the
pillow
Пока
ты
разговариваешь
с
подушкой.
Talk
to
the
pillow
A
nigga
'bout
to
hit
it
right
Разговаривай
с
подушкой,
я
собираюсь
как
следует
тебя
трахнуть.
You
just
got
in
town
and
I
know
that
you
want
it
Ты
только
приехала,
и
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь.
Cause
you
been
sending
me
emojis
all
day,
(no
lol,
no
lol)
Потому
что
ты
весь
день
слала
мне
эмодзи
(без
«лол»,
без
«лол»).
Girl
I
ain't
mad
at
that
Детка,
я
не
против.
Whatever
position
you
want
you
gon'
get
cause
tonight
we
gon'
do
it
your
way
Какую
бы
позу
ты
ни
хотела,
ты
её
получишь,
потому
что
сегодня
ночью
мы
будем
делать
это
по-твоему.
And
I
know
you
good
with
that
И
я
знаю,
тебе
это
нравится.
It's
been
a
long
day
though
Хотя
денёк
выдался
длинный.
So
when
you
pull
up
just
pull
'em
to
to
the
side
Так
что,
когда
подъедешь,
просто
стяни
их
в
сторону
And
make
sure
you
grab
that
pillow
tight
И
крепко
схвати
подушку.
Turn
up
the
radio
Включи
радио,
Cause
it's
gonna
get
loud
in
here
when
you
scream
my
name
Потому
что
здесь
станет
шумно,
когда
ты
будешь
кричать
моё
имя.
Ain't
none
of
your
friend's
business
Ain't
none
of
your
friend's
business
whether
you
get
sex
tonight,
Никому
из
твоих
подруг
не
должно
быть
до
этого
дела.
Никому
из
твоих
подруг
не
должно
быть
до
этого
дела,
займемся
ли
мы
сексом
сегодня,
long
as
we
protect
ourselves
and
do
it
right
Если
мы
предохранимся
и
сделаем
все
правильно.
Ain't
none
of
your
friend's
business,
Ain't
none
of
your
friend's
business,
so
don't
let
them
in
our
world,
Никому
из
твоих
подруг
не
должно
быть
до
этого
дела.
Никому
из
твоих
подруг
не
должно
быть
до
этого
дела,
так
что
не
впускай
их
в
наш
мир,
just
keep
your
face
up
in
that
pillow
girl
Просто
уткнись
лицом
в
подушку,
детка.
Just
keep
your
face
up
in
that
pillow
girl
Просто
уткнись
лицом
в
подушку,
детка.
Niggah
bout
to
hit
it
right
Я
собираюсь
как
следует
тебя
трахнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EVAN BOGART, ERIC BELLINGER, MALCOLM KELLEY, EMANUEL KIRIAKOU, ANDREW GOLDSTEIN
Attention! Feel free to leave feedback.