Eric Bellinger - Usher Intro/Bed Medicine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Bellinger - Usher Intro/Bed Medicine




Yeah man, you already know. Just wanna introducing show if you did know my lil brother Eric Bellinger. Incredible songwriter, singer. And now you guys get a pleasure of him if do this thing. If you ain't know, now you know. You heard this first. Its usher baby. Yeah, man
Да, чувак, ты уже знаешь. просто хочу представить шоу, если ты действительно знал моего младшего брата Эрика Беллинджера. невероятный автор песен, певец. и теперь вы, ребята, получите от него удовольствие, если сделаете это. если вы не знали, то теперь знаете. вы слышали это первым. это Ашер бэби. Да, чувак
Bet you've been waiting for me
Держу пари, ты ждал меня.
Ow ow this is what you wanted
Ай ай вот чего ты хотел
Appoint a schedule for 3
Назначьте расписание на 3 часа
Ow ow in the morning
Ай ай утром
You know my guide is to please you
Ты знаешь, что мой проводник-угождать Тебе.
Girl you know I don't want you to be nervous
Девочка, ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты нервничала.
Since this is your first time with me
Так как это твой первый раз со мной
Just sit back and breathe
Просто расслабься и дыши.
I'm a put my hands in places
Я поставлю руки на место
Just to see if your body can take it
Просто чтобы посмотреть выдержит ли это твое тело
I'm a the demo for you I'm paying with
Я демо-версия для тебя, которой я плачу.
See all you needed was me
Видишь все что тебе было нужно это я
You don't need a prescription
Тебе не нужен рецепт.
'Cause chances are I might not see you again
Потому что есть вероятность, что я больше тебя не увижу.
So come and get you some bed medicine
Так что иди и принеси себе какое-нибудь постельное лекарство.
So can you take this shot
Так ты можешь сделать этот выстрел
Your temperature is hot
У тебя горячая температура.
I'm gon' lay you down
Я уложу тебя.
I might not see you again
Возможно, мы больше не увидимся.
So come and get you some bed medicine
Так что иди и принеси себе какое-нибудь постельное лекарство.
Got you some vitamin D
У тебя есть немного витамина D
Ow ow now you overdosing
Ай ай теперь у тебя передозировка
If I get down on my knees
Если я встану на колени ...
The bear I'm a turn into the ocean
Медведь я превращаюсь в океан
You know my job is to please you
Ты знаешь, что моя работа-доставлять тебе удовольствие.
Girl I know you can't give a purpose
Девочка я знаю что ты не можешь дать цель
And it's the first time with me
И это со мной в первый раз.
So just sit back and breathe
Так что просто расслабься и дыши.
You don't need a prescription
Тебе не нужен рецепт.
'Cause chances are I might not see you again
Потому что есть вероятность, что я больше тебя не увижу.
So come and get you some bed medicine
Так что иди и принеси себе какое-нибудь постельное лекарство.
So can you take this shot (medicine)
Так Можете ли вы принять этот укол (лекарство)?
Your temperature is hot (medicine)
У тебя высокая температура (лекарство).
I'm gon' lay you down
Я уложу тебя.
I might not see you again
Возможно, мы больше не увидимся.
So come and get you some bed medicine
Так что иди и принеси себе какое-нибудь постельное лекарство.
I know you feel better
Я знаю, тебе лучше.
'Cause you can't even get up
Потому что ты даже не можешь встать.
When I see you out
Когда я провожу тебя.
You said you drive us too loud
Ты сказал, что ведешь нас слишком громко.
Had to bring her right back up
Пришлось вернуть ее обратно.
You like that
Тебе это нравится
'Cause you ain't even fight back
Потому что ты даже не сопротивляешься
Bet you never thought my love
Держу пари, ты никогда не думал, любовь моя.
Never thought my love
Никогда не думал, любовь моя.
Never thought my love
Никогда не думал, любовь моя.
Could be your drug (no, no)
Может быть, это твой наркотик (нет, нет).
I'll be your remedy
Я буду твоим лекарством.
Whenever you need a phase
Всякий раз, когда вам нужна фаза.
Call me doctor and I got you
Позвоните мне доктор и я вас поймаю
You don't need a prescription
Тебе не нужен рецепт.
'Cause chances are I might not see you again
Потому что есть вероятность, что я больше тебя не увижу.
So come and get you some bed medicine
Так что иди и принеси себе какое-нибудь постельное лекарство.
So can you take this shot (medicine)
Так Можете ли вы принять этот укол (лекарство)?
Your temperature is hot (medicine)
У тебя высокая температура (лекарство).
I'm gon' lay you down
Я уложу тебя.
I might not see you again
Возможно, мы больше не увидимся.
So come and get you some bed medicine
Так что приходи и принеси какое-нибудь постельное лекарство.





Writer(s): Eric Bellinger


Attention! Feel free to leave feedback.