Lyrics and translation Eric Bellinger - Your Favorite Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
shit
you
drink
your
wine
to
Это
то
дерьмо,
ради
которого
ты
пьешь
вино.
This
that
shit
that
you
unwind
to
Это
то
дерьмо,
которое
ты
раскручиваешь.
When
you
be
up
in
the
bubble
bath
taking
photographs
Когда
ты
лежишь
в
ванне
с
пеной,
фотографируешь.
Baby
this
that
shit
you
put
on
Детка,
это
то
дерьмо,
что
ты
надела.
So
now
you
get
home
Теперь
ты
возвращаешься
домой.
Its
your
favorite
song
song
song
Это
твоя
любимая
песня,
песня.
Its
your
favorite
song
song
song
Это
твоя
любимая
песня,
песня.
I
know
it
make
you
feel
some
type
of
way
x2
Я
знаю,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
каким-то
образом
x2.
Take
them
heels
off
Сними
с
них
каблуки.
Let
that
dress
fall
Пусть
это
платье
упадет.
Unstrap
that
bra
Расстегни
этот
лифчик.
Let
your
hair
down
Опусти
волосы.
Run
that
water
Беги
по
воде!
Light
a
candle
Зажги
свечу!
Its
just
me
and
you
Только
я
и
ты.
See
I
know
I've
been
in
your
head
all
day
anyway
press
play
Видишь
ли,
я
знаю,
что
был
в
твоей
голове
весь
день,
так
или
иначе,
нажми
"play".
I
said
I
know
I've
been
in
your
head
all
day
anyway
press
play
Я
сказал,
что
знаю,
что
я
был
в
твоей
голове
весь
день,
так
или
иначе,
нажмите
"Играть".
Have
your
way
Иди
своим
путем.
When
you
be
up
in
the
bubble
bath
taking
photographs
Когда
ты
лежишь
в
ванне
с
пеной,
фотографируешь.
Baby
this
that
shit
you
put
on
Детка,
это
то
дерьмо,
что
ты
надела.
So
now
you
get
home
Теперь
ты
возвращаешься
домой.
Its
your
favorite
song
song
song
Это
твоя
любимая
песня,
песня.
Its
your
favorite
song
Это
твоя
любимая
песня.
I
know
it
make
you
feel
some
type
of
way
x2
Я
знаю,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
каким-то
образом
x2.
*Whisper*
yeah
* Шепот
* Да!
Girl
I
see
you
Девочка,
я
вижу
тебя.
Now
you
walking
round
the
house
Теперь
ты
ходишь
по
дому.
You
aint
got
no
clothes
on
На
тебе
нет
одежды.
You
still
dripping
wet
Ты
все
еще
мокрая.
But
since
aint
nobody
over
Но
с
тех
пор
никто
не
кончил.
You
gone
air
dry
while
you
chilling
on
the
sofa
Ты
высохла
на
воздухе,
пока
остыла
на
диване.
Drinking
a
mimosa
girl
Пьет
мимозу,
девочка.
This
that
shit
you
drink
your
wine
to
Это
то
дерьмо,
ради
которого
ты
пьешь
вино.
This
that
shit
that
you
unwind
to
Это
то
дерьмо,
которое
ты
раскручиваешь.
When
you
be
up
in
the
bubble
bath
taking
photographs
Когда
ты
лежишь
в
ванне
с
пеной,
фотографируешь.
Baby
this
that
shit
you
put
on
Детка,
это
то
дерьмо,
что
ты
надела.
So
now
you
get
home
Теперь
ты
возвращаешься
домой.
Its
your
favorite
song
song
song
Это
твоя
любимая
песня,
песня.
Its
your
favorite
song
song
song
Это
твоя
любимая
песня,
песня.
I
know
it
make
you
feel
some
type
of
way
x2
Я
знаю,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
каким-то
образом
x2.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC BELLINGER
Attention! Feel free to leave feedback.