Lyrics and translation Eric Benét - Where Does The Love Go - Duet With Yvonne Catterfeld
Where Does The Love Go - Duet With Yvonne Catterfeld
Куда уходит любовь - Дуэт с Ивонн Каттерфельд
We
could
write
the
story
of
how
we
fell
apart
Мы
могли
бы
написать
историю
о
том,
как
мы
расстались,
But
your
truth
and
mine
ain't
the
same
Но
твоя
правда
и
моя
— не
одно
и
то
же.
So
I'll
write
the
words
into
my
heart
Поэтому
я
впишу
эти
слова
в
свое
сердце,
For
the
chapter
that
bears
your
name
В
главу,
которая
носит
твое
имя.
How
could
people
go
from
a
feeling
that
words
can't
describe
Как
люди
могли
перейти
от
чувства,
которое
не
описать
словами,
To
a
place
of
not
even
caring
if
I'm
even
alive
К
состоянию,
когда
им
все
равно,
жива
я
или
нет?
The
love
that
we
shared,
did
it
fade
into
nothing
Любовь,
которую
мы
делили,
разве
она
превратилась
в
ничто?
Where
does
the
love
go
Куда
уходит
любовь?
After
all
the
dreams
that
we
had
did
it
vanished
completely
После
всех
наших
мечтаний,
разве
она
полностью
исчезла?
Where
does
the
love
go
Куда
уходит
любовь?
Where
does
the
love
go
Куда
уходит
любовь?
They
say
that
love
is
a
timeless
energy,
it
never
dies
it
just
changes
form
Говорят,
что
любовь
— это
вечная
энергия,
она
не
умирает,
а
просто
меняет
форму.
But
it
when
it
changed
from
the
shape
of
you
and
me
it
took
the
shape
of
a
raging
storm
Но
когда
она
изменилась,
перестав
быть
тобой
и
мной,
она
приняла
форму
бушующего
шторма.
I'm
not
asking
for
second
chances
Я
не
прошу
второго
шанса,
I
just
want
you
to
see
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла:
Until
you
take
a
look
at
yourself
girl
Пока
ты
не
посмотришь
на
себя,
девочка,
You
could
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна.
The
love
that
we
shared,
did
it
fade
into
nothing
Любовь,
которую
мы
делили,
разве
она
превратилась
в
ничто?
Where
does
the
love
go
Куда
уходит
любовь?
After
all
the
dreams
that
we
had
did
it
vanished
completely
После
всех
наших
мечтаний,
разве
она
полностью
исчезла?
Where
does
the
love
go?
Куда
уходит
любовь?
The
love
that
we
shared,
did
it
fade
into
nothing
Любовь,
которую
мы
делили,
разве
она
превратилась
в
ничто?
Where
does
the
love
go
Куда
уходит
любовь?
Where
does
love
go?
Куда
уходит
любовь?
When
it
dissipates
does
it
turn
to
hate
Когда
она
рассеивается,
превращается
ли
она
в
ненависть?
If
you
see
me
on
the
street,
would
you
talk
to
me
Если
ты
увидишь
меня
на
улице,
ты
заговоришь
со
мной?
For
the
sake
of
love,
ain't
worth
it
babe?
Разве
любовь
того
не
стоит,
малыш?
The
love
that
we
shared,
did
it
fade
into
nothing
Любовь,
которую
мы
делили,
разве
она
превратилась
в
ничто?
Where
does
the
love
go
Куда
уходит
любовь?
After
all
the
dreams
that
we
had
did
it
vanished
completely
После
всех
наших
мечтаний,
разве
она
полностью
исчезла?
Where
does
the
love
go
(2X)
Куда
уходит
любовь
(2X)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Benet, Hod David, Andrew Wyatt
Attention! Feel free to leave feedback.