Lyrics and translation Eric Benét - Dust In The Wind
Dust In The Wind
Пыль на ветру
All
we
are
is
dust
Всё,
что
мы
есть
— пыль,
All
we
are
is
dust
in
the
wind
всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
Only
for
a
moment,
then
the
moment's
gone
лишь
на
мгновение,
и
мгновение
проходит.
All
my
dreams
Все
мои
мечты
Pass
before
my
eyes,
a
curiosity
проходят
перед
моими
глазами,
как
диковинка.
Dust
in
the
wind
Пыль
на
ветру,
All
we
are
is
dust
in
the
wind
всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру.
Dust,
dust
in
the
wind,
all
we
are
is
dust
in
the
wind
Пыль,
пыль
на
ветру,
всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру.
It's
the
same
old
song
Всё
та
же
старая
песня:
We're
just
a
drop
of
water,
in
an
endless
sea
мы
всего
лишь
капля
воды
в
бескрайнем
море.
All
we
do
Всё,
что
мы
делаем,
Just
crumbles
to
the
ground,
though
we
refuse
to
see
просто
рассыпается
в
прах,
хотя
мы
отказываемся
это
видеть.
Dust
in
the
wind
Пыль
на
ветру,
All
we
are
is
dust
in
the
wind
всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру.
Life's
too
short
brothers
and
sisters
Жизнь
слишком
коротка,
братья
и
сёстры.
Dust
in
the
wind
Пыль
на
ветру,
All
we
are
is
dust
in
the
wind
всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру.
Don't
hang
on
Не
цепляйся,
Nothing
lasts
forever,
but
the
earth
and
sky
ничто
не
вечно,
кроме
земли
и
неба.
It's
there
always
Они
всегда
здесь,
And
all
your
money
won't
another
minute
buy
и
все
твои
деньги
не
купят
тебе
ни
минуты
больше.
Dust
in
the
wind,
all
we
are
is
dust
in
the
wind
Пыль
на
ветру,
всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру.
Life's
too
short
brothers
and
sisters
Жизнь
слишком
коротка,
братья
и
сёстры.
Dust
in
the
wind,
all
we
are
is
dust
in
the
wind,
yeah
Пыль
на
ветру,
всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру,
да.
Open
your
eyes,
you've
acquired
quite
a
bit
Открой
глаза,
ты
многого
добился.
Keep
your
balance,
don't
you
slip
Сохраняй
равновесие,
не
оступайся.
It
could
all
end
instantly
as
you
will
see
Всё
может
закончиться
в
одно
мгновение,
как
ты
увидишь.
Time
waits
for
no
one,
it
just
moves
on
Время
никого
не
ждёт,
оно
просто
идёт
дальше.
There
is
a
white
one
Есть
белый,
Who
can't
accept
the
black
one
который
не
может
принять
чёрного,
Who
won't
accept
the
yellow
one
который
не
примет
жёлтого,
Who
can't
accept
the
white
который
не
может
принять
белого.
When
will
we
learn
Когда
мы
поймём,
That
all
we
are
is
dust
in
the
wind?
что
всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру?
Time
for
the
healing
to
begin
Время
исцеления
настало.
All
we
are
is
dust
in
the
wind
Всё,
что
мы
есть
— пыль
на
ветру.
Everything
is
dust
in
the
wind
Всё
— пыль
на
ветру.
Everything
is
dust
in-
Всё
— пыль
на-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livgren Kerry A, Williams Richard John
Attention! Feel free to leave feedback.