Lyrics and translation Eric Benét - Hurricane
Standing
here
in
disarray
Стою
здесь,
в
полном
смятении,
A
calm
serenity
В
спокойном
безмятежье.
The
winds
of
change
can
devastate
Ветры
перемен
могут
всё
разрушить,
And
it
took
this
much
for
me
И
вот
до
чего
меня
довели.
With
nowhere
to
run
and
no
reason
left
to
hide
Мне
некуда
бежать,
и
нет
причин
скрываться.
Gonna
hold
on
Я
буду
держаться.
All
the
walls
around
are
broken
down
Все
стены
вокруг
разрушены,
Now
I
can
hear
the
rising
sun
Теперь
я
слышу
восходящее
солнце.
Surrounded
by
everything
I
want
Окружён
всем,
чего
я
хочу,
But
nothing
that
I
need
Но
ничем
из
того,
что
мне
нужно.
I
was
blinded
by
the
absurdity
Я
был
ослеплён
абсурдом,
Losing
all
identity
Потеряв
свою
личность.
Sometimes
what
you
fear
the
most
is
what
you
need
Иногда
то,
чего
ты
боишься
больше
всего,
это
то,
что
тебе
нужно,
To
find
that
road
Чтобы
найти
дорогу.
Right
around
that
curve
a
lesson
learned
Прямо
за
поворотом
усвоенный
урок,
Now
that
I
have
the
eyes
to
see
Теперь,
когда
у
меня
есть
глаза,
чтобы
видеть.
A
hurricane,
a
hurricane
Ураган,
ураган
Is
sometimes
the
only
way
to
wash
away
the
pain
Иногда
— единственный
способ
смыть
боль.
A
hurricane,
a
hurricane
Ураган,
ураган
Is
sometimes
the
only
thing
that
brings
you
back
again
Иногда
— единственное,
что
возвращает
тебя
обратно.
With
poison
toys
I'd
isolate
Ядовитыми
игрушками
я
изолировал
себя,
But
the
wind
was
strong
and
true
Но
ветер
был
сильным
и
верным.
But
now
I
see
where
the
treause
is
Теперь
я
вижу,
где
сокровище,
'Cause
they
only
blocked
my
view
Ведь
они
лишь
загораживали
мне
вид.
I'm
spiraling
down
but
so
oblivious
Я
лечу
вниз
по
спирали,
но
так
безразличен,
Got
to
find
my
way
home
Должен
найти
дорогу
домой.
There's
a
heart
that
bleeds
trapped
in
me
Внутри
меня
заключено
кровоточащее
сердце,
But
how
do
I
break
this
shell
of
stone
Но
как
мне
разбить
эту
каменную
оболочку?
A
hurricane,
a
hurricane
Ураган,
ураган
Is
sometimes
the
only
way
to
wash
away
the
pain
Иногда
— единственный
способ
смыть
боль.
A
hurricane,
a
hurricane
Ураган,
ураган
Is
sometimes
the
only
thing
that
brings
you
back
again
Иногда
— единственное,
что
возвращает
тебя
обратно.
Sometimes
I
cried,
the
tears
wouldn't
fall
Иногда
я
плакал,
но
слёзы
не
текли,
And
sometimes
I
tried
to
break
those
walls
И
иногда
я
пытался
сломать
эти
стены
And
feel
your
love
И
почувствовать
твою
любовь.
But
I
came
alive
inside
Но
я
ожил
внутри,
When
I
finally
found
my
way
Когда
наконец
нашёл
свой
путь.
A
hurricane,
a
hurricane
Ураган,
ураган
Is
sometimes
the
only
way
to
wash
away
the
pain
Иногда
— единственный
способ
смыть
боль.
A
hurricane,
a
hurricane
Ураган,
ураган
Is
sometimes
the
only
thing
that
brings
you
back
again
Иногда
— единственное,
что
возвращает
тебя
обратно.
(Repeat
Chorus)
(Повторить
припев)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foster David W, Jordan Eric Benet
Attention! Feel free to leave feedback.