Lyrics and translation Eric Benét - In the End
I
heard
some
news
from
a
friend
of
mine
Услышал
новости
от
одного
друга,
Strugglin'
with
the
woes
of
life
Он
боролся
с
жизненными
невзгодами,
Just
broken
down
as
the
rain
kept
steady
pourin'
Сломался
под
непрерывным
дождем.
We
questioned
and
we
philsophized
Мы
размышляли
и
философствовали,
But
the
only
truth
that
we
surmised
Но
единственная
истина,
которую
мы
постигли,
Is
rain
will
fall
so
the
rose
will
keep
on
growing
Дождь
идет,
чтобы
роза
продолжала
цвести.
Sometimes
it's
hard
to
understand
Иногда
трудно
понять,
How
fate
can
deal
with
such
a
heavy
hand
Как
судьба
может
быть
так
сурова.
But
in
the
end
Но
в
конце
концов,
You're
gonna
find
that
strength
that
lies
within
Ты
найдешь
в
себе
скрытую
силу.
And
in
the
end
И
в
конце
концов,
All
you
need
is
the
comfort
of
a
friend
Все,
что
тебе
нужно,
это
утешение
друга.
And
in
the
end
И
в
конце
концов,
You
won't
break
'cause
you're
learning
how
to
bend
Ты
не
сломаешься,
ведь
ты
учишься
гнуться.
And
the
hand
of
God
will
guide
you
always
И
рука
Бога
всегда
будет
вести
тебя.
In
the
end
В
конце
концов.
Now
I
know
a
woman
so
abused
Я
знаю
женщину,
которую
так
обижали,
By
the
hands
and
words
her
husband
used
Руками
и
словами,
которые
использовал
ее
муж,
Till
the
day
would
come
when
she
could
take
no
more
Пока
не
наступил
день,
когда
она
больше
не
могла
терпеть.
With
two
little
girls
she
was
left
to
feed
С
двумя
маленькими
девочками,
которых
нужно
было
кормить,
She
taught
them
strength
and
self-esteem
Она
научила
их
силе
и
самоуважению.
Now
she's
an
inspiration
to
everyone
she
meets
Теперь
она
вдохновляет
каждого,
кого
встречает.
I
know
that
life
has
a
funny
way
of
bringing
out
the
best
by
bringing
on
the
pain
Я
знаю,
что
у
жизни
есть
забавный
способ
проявлять
лучшее,
причиняя
боль.
But
in
the
end
Но
в
конце
концов,
A
little
love's
gonna
bring
you
back
again
Немного
любви
вернет
тебя
обратно.
And
in
the
end
И
в
конце
концов,
Every
answer's
written
on
the
wind
Каждый
ответ
написан
на
ветру.
And
in
the
end
И
в
конце
концов,
Looking
back
you
can
finally
understand
Оглядываясь
назад,
ты
сможешь
наконец
понять,
He
was
always
there
beside
you
Что
Он
всегда
был
рядом
с
тобой.
'Cause
I
know
the
fight
when
you
struggle
every
morning
Ведь
я
знаю,
каково
это
бороться
каждое
утро,
Just
to
face
that
world
one
more
day
Просто
чтобы
встретить
этот
мир
еще
один
день.
And
you're
holding
on
to
life
while
a
northern
wind
is
blowing
И
ты
держишься
за
жизнь,
пока
дует
северный
ветер,
Just
believe
your
help
is
on
the
way
Просто
верь,
что
помощь
уже
в
пути.
Oh
in
the
end
О,
в
конце
концов,
You're
gonna
find
that
strength
that
lies
within
Ты
найдешь
в
себе
скрытую
силу.
And
in
the
end
И
в
конце
концов,
You're
gonna
get
there
no
matter
where
you've
been
Ты
доберешься
туда,
где
бы
ты
ни
была.
'Cause
in
the
end,
well
Потому
что
в
конце
концов,
The
one
truth
is
love
will
always
win
Единственная
истина
- любовь
всегда
побеждает.
And
the
hand
of
God
will
guide
you
И
рука
Бога
будет
вести
тебя.
Just
believe
and
let
Him
in
Просто
верь
и
впусти
Его.
'Cause
in
the
end,
well
Потому
что
в
конце
концов,
A
little
love's
gonna
bring
you
back
again
Немного
любви
вернет
тебя
обратно.
And
in
the
end,
well
И
в
конце
концов,
Eevry
answer's
written
on
the
wind
Каждый
ответ
написан
на
ветру.
And
in
the
end
И
в
конце
концов,
Just
look
back
and
I
swear
you'll
understand
Просто
оглянись
назад,
и
я
клянусь,
ты
поймешь,
He
was
always
there
beside
you
Что
Он
всегда
был
рядом
с
тобой.
I
heard
some
news
from
a
friend
of
mine
Услышал
новости
от
одного
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Benet, Linda Thompson, Neal Larson
Attention! Feel free to leave feedback.