Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Stay Together - Midnight Mix
Lass uns zusammenbleiben - Midnight Mix
I
never
felt
the
wind
so
cold
Ich
habe
den
Wind
nie
so
kalt
gefühlt
Until
I
had
to
walk
alone
without
you,
baby
Bis
ich
alleine
ohne
dich
gehen
musste,
Baby
I
never
knew
what
it
was
to
be
a
man,
oh
no
Ich
wusste
nie,
was
es
heißt,
ein
Mann
zu
sein,
oh
nein
Well,
let
me
show
you,
baby
'cause
now
I
understand,
yes
girl
Nun,
lass
es
mich
dir
zeigen,
Baby,
denn
jetzt
verstehe
ich,
ja
Mädchen
I
never
thought
it'd
hurt
so
bad
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weh
tun
würde
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
I
see
you
like
you
won't
know
Ich
sehe,
du
wirst
es
nicht
wissen
Until
you
lose
what
you
had,
yes
Bis
du
verlierst,
was
du
hattest,
ja
See,
I
don't
need
to
waste
time
Siehst
du,
ich
muss
keine
Zeit
verschwenden
Runnin'
around
now
all
over
town,
baby
Jetzt
durch
die
ganze
Stadt
zu
rennen,
Baby
'Cause
now
I
know
where
to
find
true
lovin'
Denn
jetzt
weiß
ich,
wo
ich
wahre
Liebe
finde
And
I
knew
the
first
time
that
I
ever
seen
you
Und
ich
wusste
es,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
Let
us
stay
together,
let
us
stay
together
Lass
uns
zusammenbleiben,
lass
uns
zusammenbleiben
(Girl,
it
would
be
so
nice,
yeah)
(Mädchen,
es
wäre
so
schön,
yeah)
Can
we
stay
together?
Let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
Just
tell
me
why
it
feels
so
strong
Sag
mir
nur,
warum
es
sich
so
stark
anfühlt
The
years
keep
rollin'
by
Die
Jahre
ziehen
vorbei
But
still
this
love
in
heart,
you
own
Aber
diese
Liebe
im
Herzen
gehört
immer
noch
dir
I
never
felt
a
love
so
completely,
oh
baby
Ich
habe
eine
Liebe
nie
so
vollständig
gefühlt,
oh
Baby
Don't
you
know
we're
riding
on
destiny?
Weißt
du
nicht,
dass
wir
vom
Schicksal
getragen
werden?
And
I
knew
the
first
time
that
I
ever
seen
you
Und
ich
wusste
es,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
Let
us
stay
together,
let
us
stay
together
Lass
uns
zusammenbleiben,
lass
uns
zusammenbleiben
(Girl,
it
would
be
so
nice,
yeah)
(Mädchen,
es
wäre
so
schön,
yeah)
Can
we
stay
together?
Let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
(If
we
just
hold
on
tight,
yeah)
(Wenn
wir
uns
nur
festhalten,
yeah)
Can
we
stay
together,
let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
(Girl,
it
would
be
so
nice,
yeah)
(Mädchen,
es
wäre
so
schön,
yeah)
Can
we
stay
together?
Let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
(If
we
just
hold
on
tight,
yeah)
(Wenn
wir
uns
nur
festhalten,
yeah)
Ooh
girl,
you
got
me
'cause
when
I
wake
up
Ooh
Mädchen,
du
hast
mich,
denn
wenn
ich
aufwache
You're
the
first
thing
on
my
mind
Bist
du
das
Erste,
woran
ich
denke
Tomorrow
will
be,
so
let's
leave
Morgen
wird
kommen,
also
lass
uns
(Leave
the
past
behind)
(Die
Vergangenheit
hinter
uns
lassen)
Just
let
me
lead
you
to
our
happy
ever
after
Lass
mich
dich
nur
zu
unserem
Happy
End
führen
And
girl,
when
we
arrive
Und
Mädchen,
wenn
wir
ankommen
Why
don't
we
stay
awhile
Warum
bleiben
wir
nicht
eine
Weile?
Can
we
stay
together?
Let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
(Girl,
it
would
be
so
nice,
yeah)
(Mädchen,
es
wäre
so
schön,
yeah)
Can
we
stay
together?
Let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
(If
we
just
hold
on
tight,
yeah)
(Wenn
wir
uns
nur
festhalten,
yeah)
Can
we
stay
together?
Let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
(Girl,
it
would
be
so
nice,
yeah)
(Mädchen,
es
wäre
so
schön,
yeah)
Can
we
stay
together?
Let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
(If
we
just
hold
on
tight,
yeah)
(Wenn
wir
uns
nur
festhalten,
yeah)
Can
we
stay
together?
Let
us
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
Lass
uns
zusammenbleiben
(Girl,
it
would
be
so
nice,
yeah)
(Mädchen,
es
wäre
so
schön,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Benet, Demonte Posey, Jr., George Nash
Attention! Feel free to leave feedback.