Lyrics and translation Eric Benét - Loving Your Best Friend
Knock
knock
knock
who's
therewho's
Тук
тук
тук
Кто
там
кто
Knock
knock
knock
who's
thereanybody
Тук
тук
тук
Кто
там
Knock
knock
knock
who's
therewho's
Тук
тук
тук
Кто
там
кто
Who's
therewho's
therewho's
therewho's
there
Кто
там
кто
там
кто
там
кто
там
If
you're
wondering
while
you're
knocking
Если
тебе
интересно,
пока
ты
стучишь
...
Why
I
ain't
opening
up
Почему
я
не
открываюсь
I'm
loving
your
best
friend
Я
люблю
твою
лучшую
подругу.
If
you're
wondering
while
you're
knocking
Если
тебе
интересно,
пока
ты
стучишь
...
Why
I
ain't
opening
up
Почему
я
не
открываюсь
I'm
loving
your
best
friend
Я
люблю
твою
лучшую
подругу.
If
you
wonder
why
I'm
tripping
Если
тебе
интересно
почему
я
спотыкаюсь
Started
out
when
we
stopped
talking
Все
началось,
когда
мы
перестали
разговаривать.
Found
myself
in
the
corner
off
drinking
Я
оказался
в
углу,
где
пил.
But
the
problem
just
won't
go
Но
проблема
никуда
не
денется.
I
distract
myself
with
music
Я
отвлекаюсь
музыкой.
But
my
ear
drums
just
refused
it
Но
мои
барабанные
перепонки
просто
отказались
от
этого.
So
I
dig
into
my
wallet
Поэтому
я
роюсь
в
своем
бумажнике.
And
I
stare
at
your
photo
И
я
смотрю
на
твою
фотографию.
When
I
think
of
all
the
time
Когда
я
думаю
об
этом
все
время
...
Candlelight,
dinner
and
wine
Свет
свечей,
ужин
и
вино.
You're
the
rib
that's
in
my
spine
Ты-ребро
в
моем
позвоночнике.
But
you
would
not
make
no
time
Но
у
тебя
не
было
времени.
So
your
girlfriend
came
around
Итак,
твоя
подружка
пришла
в
себя.
All
those
times
that
you
left
town
Все
те
времена,
когда
ты
уезжал
из
города.
Made
me
feel
just
like
a
king
Заставил
меня
почувствовать
себя
королем.
When
she
sat
down
on
my
crown
Когда
она
села
на
мою
корону
...
Now
it
might
seem
kind
of
shady
Теперь
это
может
показаться
сомнительным.
And
it
shoots
like
a
380
И
он
стреляет,
как
380-й.
Though
I'm
in
another
lady
Хотя
я
в
другой
даме.
I'm
still
thinking
'bout
my
baby
Я
все
еще
думаю
о
своем
ребенке
All
the
things
we
used
to
do,
when
I
used
to
call
you
Boo
Все
то,
что
мы
делали
раньше,
когда
я
называл
тебя
Бу.
It
felt
like
we
were
in
grade
school
Такое
чувство,
что
мы
были
в
начальной
школе.
But
all
those
days
are
through
Но
все
эти
дни
прошли.
All
those
thoughts
of
going
to
the
chapel
Все
эти
мысли
о
походе
в
часовню
...
It's
like
someone
just
burned
my
castle
Как
будто
кто-то
только
что
сжег
мой
замок.
Paint
the
picture
like
Picasso
Нарисуй
картину
как
Пикассо
But
the
image
fades
Но
образ
исчезает.
Now
for
some
it
might
sound
deep
Для
кого-то
это
может
звучать
глубоко.
But
I
just
received
a
beep
Но
я
только
что
получил
сигнал.
So
I
called
back
anxiously
Поэтому
я
с
тревогой
перезвонил.
She
put
her
lover
on
the
line
Она
поставила
на
кон
своего
любовника.
If
you're
wondering
when
you're
calling
Если
тебе
интересно,
когда
ты
звонишь
...
Why
I
ain't
calling
you
back
Почему
я
не
перезваниваю
тебе
She
said
I'm
loving
a
new
man
(she
said
to
me)
Она
сказала,
что
я
люблю
нового
мужчину
(она
сказала
мне).
If
you're
wondering
when
you're
calling
Если
тебе
интересно,
когда
ты
звонишь
...
Why
I
ain't
calling
you
back
Почему
я
не
перезваниваю
тебе
She
said
I'm
lovin'
a
new
man
Она
сказала,
что
я
люблю
нового
мужчину.
(She
said
that
she
had
someone
new)
(Она
сказала,
что
у
нее
появился
кто-то
новый)
If
you're
wondering
when
you're
calling
why
I
ain't
calling
you
back
Если
тебе
интересно,
когда
ты
звонишь,
почему
я
не
перезваниваю
тебе?
I'm
loving
a
new
man
Я
люблю
нового
мужчину.
Oohh
oohhbaby
please
(baby
please)
О-О-О-О,
детка,
пожалуйста
(детка,
пожалуйста)
You
know
this
situation's
buggin'
me
(buggin'
me)
Ты
знаешь,
что
эта
ситуация
достает
меня
(достает
меня).
You
got
someone
else
but
your
girl's
with
me
(girl's
with
me)
У
тебя
есть
кто-то
еще,
но
твоя
девушка
со
мной
(девушка
со
мной).
It's
only
so
I
can
get
by
Это
только
для
того,
чтобы
я
мог
выжить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Duplessis, Wyclef Jean, Eric Benet
Attention! Feel free to leave feedback.