Lyrics and translation Eric Benét - Sing To Me
Can
I
tell
you
shall
I
count
the
ways
Могу
ли
я
сказать
тебе,
должен
ли
я
считать
пути?
Can
I
find
the
words
that
could
explain
Могу
ли
я
найти
слова,
которые
могли
бы
объяснить?
How
my
heart,
my
life,
my
soul
you
changed
forever
Как
мое
сердце,
моя
жизнь,
моя
душа
изменились
навсегда!
You
ease
my
pain
with
such
a
gentle
hand
Ты
облегчаешь
мою
боль
такой
нежной
рукой.
And
when
I'm
with
you
I'm
a
better
man
И
когда
я
с
тобой,
я
становлюсь
лучше.
And
I'll
never
ever
understand
the
way
И
я
никогда
никогда
не
пойму
как
это
делается
That
you
sing
to
me
without
music
or
words
Что
ты
поешь
мне
без
музыки
и
слов.
The
Sweetest
melody
that
I've
ever
heard
Самая
сладкая
мелодия,
которую
я
когда-либо
слышал.
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
I
hear
a
song
that
never
dies
Я
слышу
песню,
которая
никогда
не
умрет.
Cause
you
sing
to
me
Потому
что
ты
поешь
мне
Theres
so
much
evil
in
the
world
today
Сегодня
в
мире
так
много
зла
Everybodies
tryna
to
make
a
way
Все
пытаются
проложить
себе
путь
Looking
for
a
peace
of
love
to
make
it
better
В
поисках
мира
любви,
чтобы
сделать
его
лучше.
But
we
can
make
it
through
and
rise
above
Но
мы
можем
пройти
через
это
и
подняться
выше.
With
your
little
serenade
of
love
С
твоей
маленькой
серенадой
любви.
And
I
know
that
we'll
be
strong
enough
to
И
я
знаю,
что
мы
будем
достаточно
сильны,
чтобы
...
Go
on
and
oh
on
and
oh
on
Продолжай
и
продолжай
и
продолжай
Cause
you
sing
to
me
without
music
or
words
Потому
что
ты
поешь
мне
без
музыки
и
слов.
Sweetest
melody
that
I
ve
ever
heard
Самая
сладкая
мелодия,
которую
я
когда-либо
слышал.
Sweet
enough
to
make
me
cry
Достаточно
сладко,
чтобы
заставить
меня
плакать.
Cause
it
keeps
our
love
alive
Потому
что
это
поддерживает
нашу
любовь
живой
Sing
to
me
sing
Спой
мне
спой
And
even
through
the
fire
И
даже
сквозь
огонь.
I
know
our
love
will
find
a
way
Я
знаю,
что
наша
любовь
найдет
выход.
And
your
the
reason
why
gurl
А
твоя
причина
почему
гурл
I'm
singing
stronger
everyday
Я
пою
сильнее
с
каждым
днем.
You
sing
to
me
without
music
or
words
Ты
поешь
мне
без
музыки
и
слов.
The
sweetest
melody
that
I've
ever
heard
Самая
сладкая
мелодия,
которую
я
когда-либо
слышал.
Cause
when
I
look
in
to
your
eyes
Потому
что
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
hear
a
song
that
never
dies
Я
слышу
песню,
которая
никогда
не
умрет.
Sing
to
me
oh...
sing
baby
Спой
мне,
о...
спой,
детка.
You
sing
to
me
without
music
or
words
Ты
поешь
мне
без
музыки
и
слов.
The
sweetest
melody
(ooh
the
sweetest
Самая
сладкая
мелодия
(о,
самая
сладкая
мелодия
Melody)
that
I
ve
ever
heard
Мелодия),
которую
я
когда-либо
слышал.
Sweet
enough
to
make
me
cry
(it
makes
me
cry)
Достаточно
сладко,
чтобы
заставить
меня
плакать
(это
заставляет
меня
плакать).
Cause
it
keeps
our
love
alive
Потому
что
это
поддерживает
нашу
любовь
живой
When
you
sing
to
me
Когда
ты
поешь
мне
...
You
sing
to
me
Ты
поешь
мне.
Without
music
or
word
Без
музыки
и
слов.
The
Sweetest
melody
that
I've
ever
heard
Самая
сладкая
мелодия,
которую
я
когда-либо
слышал.
Cause
When
I
look
in
to
your
eyes
(oh
I
Потому
что
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(О,
я
...
Look
in
your
eyes)
Посмотри
в
свои
глаза)
I
hear
the
song
that
never
dies
Я
слышу
песню,
которая
никогда
не
умрет.
(I
can
feel
how
much
you
love
me
baby
(Я
чувствую,
как
сильно
ты
любишь
меня,
детка
Cause
you
sing
to
me
(everytime
I
Потому
что
ты
поешь
мне
(каждый
раз,
когда
я
...
Look
in
to
your
eyes
it's
like
I
can
Загляни
в
свои
глаза,
как
будто
я
могу
это
сделать.
Hear)
you
sing
to
me
la
la
la
la
Слышу)
ты
поешь
мне
ла-ла-ла-ла
...
Sing
to
me
(I
love
you
so
much
baby)
Спой
мне
(я
так
сильно
люблю
тебя,
детка).
Sing
to
me
(I
love
you
so
much
baby)
Спой
мне
(я
так
сильно
люблю
тебя,
детка).
Sing
to
me
(I
love
you
so
much
babe)
Спой
мне
(я
так
сильно
люблю
тебя,
детка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Benet Jordan, Demonte Posey, George T. Nash Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.