Eric Benét - Something Real - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Benét - Something Real




Oh yeah, baby
О да, детка
SFP
СФП
Like that y'all
Нравится вам всем
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
Let's not pretend, I promise if we keep it real
Давай не будем притворяться, обещаю, если все будет по-настоящему.
Girl, you will discover, I gave you pleasure like no other
Девочка, ты поймешь, что я доставил тебе удовольствие, как никто другой.
It's very spiritual but oh, so physical
Это очень духовно, но, о, так физически.
Mere words can't tell, you'll have to feel it for yourself
Простыми словами этого не скажешь, ты должен почувствовать это сам.
Because it's here right here, my dear
Потому что она здесь, прямо здесь, моя дорогая.
Something that makes you smile again
Что-то, что заставит тебя снова улыбнуться.
Something that takes all night and then
Что-то, что займет всю ночь, а потом ...
I'm goin' to be the one that's still
Я собираюсь стать тем, кто все еще ...
Here right here, my dear
Здесь, прямо здесь, моя дорогая.
The physicals only part of it
Физиология - лишь часть этого.
Give me a chance to show you a deeper love
Дай мне шанс показать тебе более глубокую любовь.
Give you something real
Дать тебе что-то настоящее.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
Let me make this clear, I've been doin' this for years
Позвольте мне прояснить: я занимаюсь этим уже много лет.
Now I understand, what a woman needs from her man
Теперь я понимаю, что женщине нужно от мужчины.
Spendin' money on my baby, take a trip downtown and daily
Трачу деньги на свою малышку, езжу в центр города и каждый день.
I'ma drive you like Ms. Daisy, ain't no ***** that can fade me
Я отвезу тебя, как мисс Дейзи, и никакой ***** не сможет меня угасить.
An' baby I'm here, right here, my dear
И, детка, я здесь, прямо здесь, моя дорогая.
You don't even have to say a word, your body is callin' and I heard
Тебе даже не нужно говорить ни слова, твое тело зовет, и я слышу.
I just want to make sure, baby, I'm clear
Я просто хочу убедиться, детка, что все ясно.
We'll take it slow so you can feel
Мы не будем торопиться, чтобы ты почувствовал.
Every bit of all I that I got to give and it's all for real
Каждую частичку всего, что я могу дать, и это все по-настоящему.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
Let me come inside, stay with me tonight
Позволь мне войти, Останься со мной на ночь.
I'll take you places only we two can find
Я отведу тебя в места, которые можем найти только мы вдвоем.
I just want to give something you can feel
Я просто хочу дать тебе то, что ты можешь почувствовать.
Because I know there's no one better
Потому что я знаю, что нет никого лучше,
I'm just keepin' it real
я просто стараюсь быть собой.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
I just wanna do something real to you
Я просто хочу сделать с тобой что-то настоящее.
Like a real brother is supposed to do
Как и положено настоящему брату.
Just tell me how you feel, babe, babe
Просто скажи мне, что ты чувствуешь, детка, детка.
I'll give you something real, babe, babe
Я дам тебе что-нибудь настоящее, детка, детка.
Tell me how you feel babe
Скажи мне что ты чувствуешь детка
I'll give you something real babe
Я дам тебе кое что настоящее детка





Writer(s): Rochad Holiday, Eric Benet Jordan, Curtis Larson Wilson Iii, Shari Watson, Eric Baker, Jeffrey William Young, Leslie Butler


Attention! Feel free to leave feedback.