Lyrics and translation Eric Benét - Something Real
Oh
yeah,
baby
О
да,
детка
Like
that
y'all
Нравится
вам
всем
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
Let's
not
pretend,
I
promise
if
we
keep
it
real
Давай
не
будем
притворяться,
обещаю,
если
все
будет
по-настоящему.
Girl,
you
will
discover,
I
gave
you
pleasure
like
no
other
Девочка,
ты
поймешь,
что
я
доставил
тебе
удовольствие,
как
никто
другой.
It's
very
spiritual
but
oh,
so
physical
Это
очень
духовно,
но,
о,
так
физически.
Mere
words
can't
tell,
you'll
have
to
feel
it
for
yourself
Простыми
словами
этого
не
скажешь,
ты
должен
почувствовать
это
сам.
Because
it's
here
right
here,
my
dear
Потому
что
она
здесь,
прямо
здесь,
моя
дорогая.
Something
that
makes
you
smile
again
Что-то,
что
заставит
тебя
снова
улыбнуться.
Something
that
takes
all
night
and
then
Что-то,
что
займет
всю
ночь,
а
потом
...
I'm
goin'
to
be
the
one
that's
still
Я
собираюсь
стать
тем,
кто
все
еще
...
Here
right
here,
my
dear
Здесь,
прямо
здесь,
моя
дорогая.
The
physicals
only
part
of
it
Физиология
- лишь
часть
этого.
Give
me
a
chance
to
show
you
a
deeper
love
Дай
мне
шанс
показать
тебе
более
глубокую
любовь.
Give
you
something
real
Дать
тебе
что-то
настоящее.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
Let
me
make
this
clear,
I've
been
doin'
this
for
years
Позвольте
мне
прояснить:
я
занимаюсь
этим
уже
много
лет.
Now
I
understand,
what
a
woman
needs
from
her
man
Теперь
я
понимаю,
что
женщине
нужно
от
мужчины.
Spendin'
money
on
my
baby,
take
a
trip
downtown
and
daily
Трачу
деньги
на
свою
малышку,
езжу
в
центр
города
и
каждый
день.
I'ma
drive
you
like
Ms.
Daisy,
ain't
no
*****
that
can
fade
me
Я
отвезу
тебя,
как
мисс
Дейзи,
и
никакой
***** не
сможет
меня
угасить.
An'
baby
I'm
here,
right
here,
my
dear
И,
детка,
я
здесь,
прямо
здесь,
моя
дорогая.
You
don't
even
have
to
say
a
word,
your
body
is
callin'
and
I
heard
Тебе
даже
не
нужно
говорить
ни
слова,
твое
тело
зовет,
и
я
слышу.
I
just
want
to
make
sure,
baby,
I'm
clear
Я
просто
хочу
убедиться,
детка,
что
все
ясно.
We'll
take
it
slow
so
you
can
feel
Мы
не
будем
торопиться,
чтобы
ты
почувствовал.
Every
bit
of
all
I
that
I
got
to
give
and
it's
all
for
real
Каждую
частичку
всего,
что
я
могу
дать,
и
это
все
по-настоящему.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
Let
me
come
inside,
stay
with
me
tonight
Позволь
мне
войти,
Останься
со
мной
на
ночь.
I'll
take
you
places
only
we
two
can
find
Я
отведу
тебя
в
места,
которые
можем
найти
только
мы
вдвоем.
I
just
want
to
give
something
you
can
feel
Я
просто
хочу
дать
тебе
то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Because
I
know
there's
no
one
better
Потому
что
я
знаю,
что
нет
никого
лучше,
I'm
just
keepin'
it
real
я
просто
стараюсь
быть
собой.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
I
just
wanna
do
something
real
to
you
Я
просто
хочу
сделать
с
тобой
что-то
настоящее.
Like
a
real
brother
is
supposed
to
do
Как
и
положено
настоящему
брату.
Just
tell
me
how
you
feel,
babe,
babe
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
детка,
детка.
I'll
give
you
something
real,
babe,
babe
Я
дам
тебе
что-нибудь
настоящее,
детка,
детка.
Tell
me
how
you
feel
babe
Скажи
мне
что
ты
чувствуешь
детка
I'll
give
you
something
real
babe
Я
дам
тебе
кое
что
настоящее
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rochad Holiday, Eric Benet Jordan, Curtis Larson Wilson Iii, Shari Watson, Eric Baker, Jeffrey William Young, Leslie Butler
Attention! Feel free to leave feedback.