Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ask
me
when,
Du
fragst
mich,
wann,
Will
I
leave
you,
Werde
ich
dich
verlassen,
And
will
this
love
begin
to
fade,
Und
wird
diese
Liebe
anfangen
zu
verblassen,
Just
like
colors
washed
away,
Genau
wie
Farben,
weggewaschen,
From
all
the
shine
of
sunlight
rains,
Vom
Glanz
sonnendurchfluteten
Regens,
You
ask
me
when,
Du
fragst
mich,
wann,
Will
you
not
be,
Wirst
du
nicht
mehr
sein,
The
only
touch
I'll
ever
need,
Die
einzige
Berührung,
die
ich
je
brauchen
werde,
The
only
answer
to
the
questions
from
this
void
inside
of
me.
Die
einzige
Antwort
auf
die
Fragen
aus
dieser
Leere
in
mir.
That
day
will
never
come,
Jener
Tag
wird
niemals
kommen,
This
love
has
just
begun
to
live
and
breathe
Diese
Liebe
hat
gerade
erst
begonnen
zu
leben
und
zu
atmen
No
matter
where
the
roads
of
life
may
lead,
Egal
wohin
die
Wege
des
Lebens
führen
mögen,
That
day
will
never
come,
Jener
Tag
wird
niemals
kommen,
Just
wait
and
see.
Warte
nur
ab.
You
ask
me
how
would
I
leave
you,
Du
fragst
mich,
wie
ich
dich
verlassen
würde,
With
a
whimper
or
a
smile
Mit
einem
Wimmern
oder
einem
Lächeln
And
would
I
stutter
for
while,
Und
ob
ich
eine
Weile
stottern
würde,
Before
I
turned
and
walked
away,
Bevor
ich
mich
umdrehte
und
wegginge,
And
all
these
memories
together,
Und
all
diese
gemeinsamen
Erinnerungen,
The
broken
times
we
had
to
mend,
Die
schweren
Zeiten,
die
wir
heilen
mussten,
But
I
just
throw
them
to
the
wind,
Aber
ich
werfe
sie
einfach
in
den
Wind,
To
never
kiss
your
face
again,
Um
dein
Gesicht
nie
wieder
zu
küssen,
Faded
and
dream
not
meant
to
be,
Verblasst,
ein
Traum,
der
nie
wahr
werden
sollte
-
That's
all
I
used
to
know
Das
war
alles,
was
ich
kannte
Now
it's
clear
our
love
it's
real,
Jetzt
ist
klar,
unsere
Liebe
ist
echt,
It's
love
we're
fighting
for.
Es
ist
Liebe,
für
die
wir
kämpfen.
So
many
years,
In
vielen
Jahren,
When
we're
old
and
gray,
Wenn
wir
alt
und
grau
sind,
There's
no
need
for
questioning,
Gibt
es
keinen
Grund
mehr
für
Fragen,
Because
I've
shown
you
every
day
Weil
ich
es
dir
jeden
Tag
gezeigt
habe
Our
nights
will
end,
Unsere
Nächte
werden
enden,
Soft
and
sweetly,
Sanft
und
süß,
Just
like
all
the
rest,
Genau
wie
alle
anderen,
With
your
head
upon
my
chest,
Mit
deinem
Kopf
auf
meiner
Brust,
I
hear
you
say
these
words
to
me.
Höre
ich
dich
diese
Worte
zu
mir
sagen.
That
day
has
never
come,
Jener
Tag
ist
nie
gekommen,
Our
love
has
just
begun
to
live
and
breathe,
Unsere
Liebe
hat
eben
erst
begonnen
zu
leben
und
zu
atmen,
With
all
that
we've
been
through,
Mit
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
We
still
believe,
Glauben
wir
immer
noch,
That
day
would
never
come,
Dass
jener
Tag
niemals
kommen
würde,
You're
still
with
me.
Du
bist
immer
noch
bei
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Benet
Attention! Feel free to leave feedback.