Eric Benét - What If We Was Cool - translation of the lyrics into German

What If We Was Cool - Eric Benéttranslation in German




What If We Was Cool
Was wäre, wenn wir cool wären
What if i made some time to listen
Was wäre, wenn ich mir Zeit nehmen würde zuzuhören
To you
Dir
What if you made some time to hear
Was wäre, wenn du dir Zeit nehmen würdest zu hören
Me too
Mir auch
What if we took the time to realize
Was wäre, wenn wir uns die Zeit nähmen zu erkennen
Givin' some love is givin' compromise
Etwas Liebe geben heißt Kompromisse eingehen
What if I could show you that my love
Was wäre, wenn ich dir zeigen könnte, dass meine Liebe
Is true
wahr ist
Without all these changes we be
Ohne all diese Veränderungen, die wir
Going through
durchmachen
What if we learned to play it by the rules
Was wäre, wenn wir lernten, nach den Regeln zu spielen
Chorus:
Refrain:
What if we was cool... cool
Was wäre, wenn wir cool wären... cool
Wasn't acting like fools... foools
Uns nicht wie Narren benehmen würden... Narren
What if we was cool... cool
Was wäre, wenn wir cool wären... cool
Wouldn't that be cool
Wäre das nicht cool
What if we tried something not tried
Was wäre, wenn wir etwas versuchten, was wir noch nie
Before
versucht haben
What if we let love open up the door
Was wäre, wenn wir die Liebe die Tür öffnen ließen
What if we setr some goals, but not
Was wäre, wenn wir uns Ziele setzten, aber nicht
Too high
zu hoch
What if we both agreed to really try
Was wäre, wenn wir beide zustimmten, es wirklich zu versuchen
What if we both agreed to really try
Was wäre, wenn wir beide zustimmten, es wirklich zu versuchen
What if we knew that we could disagree
Was wäre, wenn wir wüssten, dass wir uneinig sein können
But s'til make love the first priority
Aber die Liebe trotzdem zur obersten Priorität machten
Show me love like you're suppose to do
Zeig mir Liebe, wie du es tun solltest
Chorus:
Refrain:
Do you hear me baby
Hörst du mich, Baby
'Cause our love is fading
Denn unsere Liebe schwindet
Can I get a messasge through to you
Kann ich eine Botschaft zu dir durchbringen
I'm someone to love
Ich bin jemand zum Lieben
What if we had equality for all men
Was wäre, wenn wir Gleichheit für alle Menschen hätten
What if we forgot all our forefathers sins
Was wäre, wenn wir all die Sünden unserer Vorväter vergäßen
What if you forgot the color of my skin
Was wäre, wenn du die Farbe meiner Haut vergäßest
What if you could wear the skin I'm in
Was wäre, wenn du die Haut tragen könntest, in der ich stecke
What if we knew that we could disagree
Was wäre, wenn wir wüssten, dass wir uneinig sein können
But still make love the first priority
Aber trotzdem die Liebe zur obersten Priorität machten
Show me love like you're suppose to do
Zeig mir Liebe, wie du es tun solltest
Chorus
Refrain
People can you-see
Leute, könnt ihr sehen
'Cause our love is fading
Denn unsere Liebe schwindet
Can I get a message through to you
Kann ich eine Botschaft zu euch durchbringen
Can we keep this thing cool
Können wir diese Sache cool halten
A lot of love we're needing
Viel Liebe brauchen wir
I'm ready and I'm willing
Ich bin bereit und ich bin willig
Don't you know that i s'til think of you
Weißt du denn nicht, dass ich immer noch an dich denke
As someone to love
Als jemanden zum Lieben
Chorus out
Refrain ausklingend





Writer(s): Roger Troutman, Eric Benet, Dale Degroat


Attention! Feel free to leave feedback.