Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If We Was Cool
Was wäre, wenn wir cool wären
What
if
i
made
some
time
to
listen
Was
wäre,
wenn
ich
mir
Zeit
nehmen
würde
zuzuhören
What
if
you
made
some
time
to
hear
Was
wäre,
wenn
du
dir
Zeit
nehmen
würdest
zu
hören
What
if
we
took
the
time
to
realize
Was
wäre,
wenn
wir
uns
die
Zeit
nähmen
zu
erkennen
Givin'
some
love
is
givin'
compromise
Etwas
Liebe
geben
heißt
Kompromisse
eingehen
What
if
I
could
show
you
that
my
love
Was
wäre,
wenn
ich
dir
zeigen
könnte,
dass
meine
Liebe
Without
all
these
changes
we
be
Ohne
all
diese
Veränderungen,
die
wir
Going
through
durchmachen
What
if
we
learned
to
play
it
by
the
rules
Was
wäre,
wenn
wir
lernten,
nach
den
Regeln
zu
spielen
What
if
we
was
cool...
cool
Was
wäre,
wenn
wir
cool
wären...
cool
Wasn't
acting
like
fools...
foools
Uns
nicht
wie
Narren
benehmen
würden...
Narren
What
if
we
was
cool...
cool
Was
wäre,
wenn
wir
cool
wären...
cool
Wouldn't
that
be
cool
Wäre
das
nicht
cool
What
if
we
tried
something
not
tried
Was
wäre,
wenn
wir
etwas
versuchten,
was
wir
noch
nie
What
if
we
let
love
open
up
the
door
Was
wäre,
wenn
wir
die
Liebe
die
Tür
öffnen
ließen
What
if
we
setr
some
goals,
but
not
Was
wäre,
wenn
wir
uns
Ziele
setzten,
aber
nicht
What
if
we
both
agreed
to
really
try
Was
wäre,
wenn
wir
beide
zustimmten,
es
wirklich
zu
versuchen
What
if
we
both
agreed
to
really
try
Was
wäre,
wenn
wir
beide
zustimmten,
es
wirklich
zu
versuchen
What
if
we
knew
that
we
could
disagree
Was
wäre,
wenn
wir
wüssten,
dass
wir
uneinig
sein
können
But
s'til
make
love
the
first
priority
Aber
die
Liebe
trotzdem
zur
obersten
Priorität
machten
Show
me
love
like
you're
suppose
to
do
Zeig
mir
Liebe,
wie
du
es
tun
solltest
Do
you
hear
me
baby
Hörst
du
mich,
Baby
'Cause
our
love
is
fading
Denn
unsere
Liebe
schwindet
Can
I
get
a
messasge
through
to
you
Kann
ich
eine
Botschaft
zu
dir
durchbringen
I'm
someone
to
love
Ich
bin
jemand
zum
Lieben
What
if
we
had
equality
for
all
men
Was
wäre,
wenn
wir
Gleichheit
für
alle
Menschen
hätten
What
if
we
forgot
all
our
forefathers
sins
Was
wäre,
wenn
wir
all
die
Sünden
unserer
Vorväter
vergäßen
What
if
you
forgot
the
color
of
my
skin
Was
wäre,
wenn
du
die
Farbe
meiner
Haut
vergäßest
What
if
you
could
wear
the
skin
I'm
in
Was
wäre,
wenn
du
die
Haut
tragen
könntest,
in
der
ich
stecke
What
if
we
knew
that
we
could
disagree
Was
wäre,
wenn
wir
wüssten,
dass
wir
uneinig
sein
können
But
still
make
love
the
first
priority
Aber
trotzdem
die
Liebe
zur
obersten
Priorität
machten
Show
me
love
like
you're
suppose
to
do
Zeig
mir
Liebe,
wie
du
es
tun
solltest
People
can
you-see
Leute,
könnt
ihr
sehen
'Cause
our
love
is
fading
Denn
unsere
Liebe
schwindet
Can
I
get
a
message
through
to
you
Kann
ich
eine
Botschaft
zu
euch
durchbringen
Can
we
keep
this
thing
cool
Können
wir
diese
Sache
cool
halten
A
lot
of
love
we're
needing
Viel
Liebe
brauchen
wir
I'm
ready
and
I'm
willing
Ich
bin
bereit
und
ich
bin
willig
Don't
you
know
that
i
s'til
think
of
you
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
immer
noch
an
dich
denke
As
someone
to
love
Als
jemanden
zum
Lieben
Chorus
out
Refrain
ausklingend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Troutman, Eric Benet, Dale Degroat
Attention! Feel free to leave feedback.