Lyrics and translation Eric Benét - What If We Was Cool
What If We Was Cool
А Что, Если Бы Мы Были Вместе
What
if
i
made
some
time
to
listen
А
что,
если
бы
я
нашел
время
послушать
What
if
you
made
some
time
to
hear
А
что,
если
бы
ты
нашла
время
услышать
What
if
we
took
the
time
to
realize
А
что,
если
бы
мы
нашли
время
осознать,
Givin'
some
love
is
givin'
compromise
Что
дарить
любовь
– значит
идти
на
компромисс.
What
if
I
could
show
you
that
my
love
А
что,
если
бы
я
мог
показать
тебе,
что
моя
любовь
Without
all
these
changes
we
be
Без
всех
этих
перемен,
через
которые
мы
What
if
we
learned
to
play
it
by
the
rules
А
что,
если
бы
мы
научились
играть
по
правилам?
What
if
we
was
cool...
cool
А
что,
если
бы
мы
были
вместе...
вместе,
Wasn't
acting
like
fools...
foools
Не
вели
бы
себя
как
дураки...
дураки?
What
if
we
was
cool...
cool
А
что,
если
бы
мы
были
вместе...
вместе,
Wouldn't
that
be
cool
Разве
это
не
было
бы
здорово?
What
if
we
tried
something
not
tried
А
что,
если
бы
мы
попробовали
что-то,
чего
не
пробовали
What
if
we
let
love
open
up
the
door
А
что,
если
бы
мы
позволили
любви
открыть
дверь?
What
if
we
setr
some
goals,
but
not
А
что,
если
бы
мы
поставили
цели,
но
не
Too
high
Слишком
высокие?
What
if
we
both
agreed
to
really
try
А
что,
если
бы
мы
оба
согласились
по-настоящему
постараться?
What
if
we
both
agreed
to
really
try
А
что,
если
бы
мы
оба
согласились
по-настоящему
постараться?
What
if
we
knew
that
we
could
disagree
А
что,
если
бы
мы
знали,
что
можем
не
соглашаться,
But
s'til
make
love
the
first
priority
Но
все
равно
ставить
любовь
на
первое
место?
Show
me
love
like
you're
suppose
to
do
Прояви
ко
мне
любовь,
как
ты
должна.
Do
you
hear
me
baby
Ты
слышишь
меня,
малышка?
'Cause
our
love
is
fading
Потому
что
наша
любовь
угасает.
Can
I
get
a
messasge
through
to
you
Могу
ли
я
достучаться
до
тебя?
I'm
someone
to
love
Я
достоин
любви.
What
if
we
had
equality
for
all
men
А
что,
если
бы
у
нас
было
равенство
для
всех
мужчин?
What
if
we
forgot
all
our
forefathers
sins
А
что,
если
бы
мы
забыли
все
грехи
наших
предков?
What
if
you
forgot
the
color
of
my
skin
А
что,
если
бы
ты
забыла
цвет
моей
кожи?
What
if
you
could
wear
the
skin
I'm
in
А
что,
если
бы
ты
могла
побывать
в
моей
шкуре?
What
if
we
knew
that
we
could
disagree
А
что,
если
бы
мы
знали,
что
можем
не
соглашаться,
But
still
make
love
the
first
priority
Но
все
равно
ставить
любовь
на
первое
место?
Show
me
love
like
you're
suppose
to
do
Прояви
ко
мне
любовь,
как
ты
должна.
People
can
you-see
Люди,
разве
вы
не
видите?
'Cause
our
love
is
fading
Потому
что
наша
любовь
угасает.
Can
I
get
a
message
through
to
you
Могу
ли
я
достучаться
до
тебя?
Can
we
keep
this
thing
cool
Можем
ли
мы
сохранить
наши
отношения?
A
lot
of
love
we're
needing
Нам
нужно
много
любви.
I'm
ready
and
I'm
willing
Я
готов,
и
я
хочу
этого.
Don't
you
know
that
i
s'til
think
of
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
As
someone
to
love
Как
о
той,
кого
можно
любить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Troutman, Eric Benet, Dale Degroat
Attention! Feel free to leave feedback.