Eric Berman - זאב הערבה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Berman - זאב הערבה




זאב הערבה
Степной волк
משפט אחד בספר הנה בא להצילך
Одна фраза в книге здесь, чтобы спасти тебя
מבראשית היום
от начала
כשחשבת שכבר לא תשקע הערב עם השמש
дня, когда ты думала, что вечер уже не наступит вместе с закатом.
קורא לך לשים אותו בצד לעת-עתה
Призывает тебя отложить её пока
לוואי וכך תוכל
надеясь, что ты сможешь
להמשיך ממנו הלאה אל דף חדש
продолжить с неё дальше, на новой странице.
מסבר לילות בהם היית משוטט דרך גן-הילדים
Вспоминаю ночи, когда ты бродила как безумная по детскому саду
והשביל של בית-הכנסת מכאב אהבה, כזאב הערבה
и по дороге от синагоги, мучимая любовью, словно степная волчица.
היית
Ты была
כזאב
словно
הערבה
степная волчица.
טלפון מאיה הנה בא להזכירך
Звонок от Аи здесь, чтобы напомнить тебе
את שארית הטוב
о капле добра,
מספרת איך שהתרגשה בהגיעה הביתה
она рассказывает, как была взволнована, вернувшись домой.
משווה בקרים בהם היית מתעורר
Сравнивает утра, когда ты просыпалась
על ספה עמוסת כתבים, במעיל אפור של גשם
на диване, заваленном рукописями, в сером плаще дождя,
בלי קצה של תקווה, כזאב הערבה
без капли надежды, словно степная волчица.
היית
Ты была
כזאב
словно
הערבה
степная волчица.
מחייך שנים בהם היית משורר
Улыбаюсь, вспоминая годы, когда ты изливала
את ליבך לכדי מילים, עם כוס וויסקי ומקטרת
своё сердце в слова с бокалом виски и трубкой,
מבקש גרם שלווה, כזאב הערבה
ища крупицу покоя, словно степная волчица.
היית
Ты была
כזאב
словно
הערבה
степная волчица.
משפט אחד בספר הנה בא להצילך
Одна фраза в книге здесь, чтобы спасти тебя
מבראשית
от начала
היום
дня.





Writer(s): לוי משה, הלר אייל, קלמר אבנר, בלזיצמן מאיה, טוביה דקל, קראוס אודי, ברמן אריק, שקלרסקי עופר


Attention! Feel free to leave feedback.