Lyrics and translation Eric Berman - עץ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"כמה
שפחות
זמן
עד
שתעזוב
"Чем
меньше
времени
до
твоего
ухода,
כך
ייטב
לשנינו"
היא
אמרה
тем
лучше
для
нас
обоих",
- сказала
ты.
כל
ציור
על
הקיר
עושה
לה
לחזור
Каждая
картина
на
стене
возвращает
тебя
ко
мне,
כל
תקליט
שהעמדתי
בדירה
каждая
пластинка,
которую
я
ставил
в
квартире.
מפשיט
עוד
איזה
בגד
מאחד
הקולבים
Снимаю
ещё
одну
вещь
с
вешалки,
פוגש
תחתית
של
איזו
מגירה
вижу
дно
какой-то
кружки.
וכמה
זה
קשה
להיפרד
כשעוד
אוהבים
Как
же
тяжело
расставаться,
когда
ещё
любишь,
אבל
כעת
נדמה
שאין
ברירה
но
сейчас,
кажется,
нет
другого
выхода.
הלוואי
והייתי
עץ
Вот
бы
мне
стать
деревом,
עומד
כאן
בשדרה
стоять
здесь,
на
аллее.
הייתי
מסתכל
עלייך
כשהיית
יוצאת
לעבודה
Я
бы
смотрел,
как
ты
уходишь
на
работу,
משיר
עליי
בסתיו
сбрасывал
бы
листву
осенью
או
סתם
בכל
עונה
אחרת
или
просто
в
любое
другое
время
года,
כשהיית
חוזרת
עם
בחור
אחר
הביתה
יד
ביד
когда
ты
возвращалась
бы
домой
с
другим,
держась
за
руки.
"כמה
שפחות
זמן
עד
שתעזוב
"Чем
меньше
времени
до
твоего
ухода,
כך
ייטב
לשנינו"
היא
אמרה
тем
лучше
для
нас
обоих",
- сказала
ты.
ויש
לה
שכל
זאתי,
שחלילה
לא
תחשוב
Умная
ты
у
меня,
не
подумай,
שככה
היא
בדרך
כלל
קרה
что
ты
всегда
такая
холодная.
הלוואי
והייתי
עץ
Вот
бы
мне
стать
деревом,
עומד
כאן
בשדרה
стоять
здесь,
на
аллее.
הייתי
מסתכל
עלייך
כשהיית
יוצאת
לעבודה
Я
бы
смотрел,
как
ты
уходишь
на
работу,
משיר
עליי
בסתיו
сбрасывал
бы
листву
осенью
או
סתם
בכל
עונה
אחרת
или
просто
в
любое
другое
время
года,
כשהיית
חוזרת
עם
בחור
אחר
הביתה
когда
ты
возвращалась
бы
домой
с
другим.
הלוואי
והייתי
עץ
Вот
бы
мне
стать
деревом,
עומד
כאן
בשדרה
стоять
здесь,
на
аллее.
הייתי
מסתכל
עלייך
כשהיית
יוצאת
לעבודה
Я
бы
смотрел,
как
ты
уходишь
на
работу,
משיר
עליי
בסתיו
сбрасывал
бы
листву
осенью
או
סתם
בכל
עונה
אחרת
или
просто
в
любое
другое
время
года,
כשהיית
חוזרת
עם
בחור
אחר
הביתה
יד
ביד
когда
ты
возвращалась
бы
домой
с
другим,
держась
за
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לוי משה, הלר אייל, קלמר אבנר, בלזיצמן מאיה, טוביה דקל, קראוס אודי, ברמן אריק, שקלרסקי עופר
Album
השני
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.