Lyrics and translation Eric Berman - תשמח
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היא
שואלת
אם
'תה
או
קפה?'
она
спрашивает:
"Чай
или
кофе?"
אתה
עונה
לה
יפה
Ты
отвечаешь
ей
красиво:
'בבקשה
קפה'
"Кофе,
пожалуйста"
ואז
היא
שואלת
'יש
משהו
לראות?'
А
потом
она
спрашивает:
"Что
посмотреть?"
אתה
אומר
לה
'חדשות'
Ты
говоришь
ей:
"Новости"
אל
תשים
ספורט
Не
включай
спорт,
היא
אוהבת
חיות
Она
любит
животных.
תגיד
לה
'טוב
לי
איתך'
Скажи
ей:
"Мне
хорошо
с
тобой"
תסתכל
מהחלון
- אין
שום
עננים
היום
Посмотри
в
окно
- сегодня
нет
ни
облачка
שקט
אצילי
היום,
השמש
משכר,
נכון?
Какое
сегодня
благородное
спокойствие,
солнце
пьянит,
не
так
ли?
היא
מתעייפת
ועל
ירכך
את
ראשה
היא
מניחה
она
устает
и
кладет
голову
тебе
на
колени,
אל
תחליף
תנוחה,
גם
אם
היא
קצת
לא
נוחה
Не
меняй
позу,
даже
если
она
немного
неудобная.
פתאום,
היא
אומרת
"נגמר
לי,
מתוק,
אני
צריכה
קצת
רחוק."
Вдруг
она
говорит:
"Со
мной
покончено,
милый,
мне
нужно
немного
побыть
одной".
אל
תתחיל
לצעוק
Не
начинай
кричать,
מוטב
לשתוק
Лучше
промолчи.
תגיד
לה
'טוב
לי
איתך
Скажи
ей:
"Мне
хорошо
с
тобой,
בואי
תסתכלי
מהחלון
- אין
שום
עננים
היום
Посмотри
в
окно
- сегодня
нет
ни
облачка"
השקט
אצילי
היום,
השמש
משכר,
נכון?
Какое
сегодня
благородное
спокойствие,
солнце
пьянит,
не
так
ли?
תשמח
כי
רק
אני,
רק
עכשיו,
מבין
כמה
טוב
היה
איתה
Радуйся,
ведь
только
я,
только
сейчас,
понимаю,
как
хорошо
было
с
ней.
ואל
תכעס
אם
היא
תקבל
ממשהו
פרח
עם
מכתב
И
не
злись,
если
она
получит
от
кого-то
цветок
с
запиской,
חנוט
בכתב-ידי
עכשיו
אולי
תבין
כמה
טוב
לך
איתה
Написанной
моим
почерком,
сейчас
ты
поймешь,
как
тебе
было
хорошо
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לוי משה, קראוס אודי, ברמן אריק
Album
הראשון
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.