Eric Bibb feat. Russell Malone - The Ballad of John Howard Griffin (feat. Russell Malone) - translation of the lyrics into Russian




The Ballad of John Howard Griffin (feat. Russell Malone)
Well, I reckon now's a good time to tell you 'bout a good man
Ну, я думаю, сейчас самое время рассказать тебе о хорошем человеке
Who tried to help the world finally understand
Кто пытался помочь миру наконец понять
That it's so wrong to judge another by the color of their skin
Что так неправильно судить о другом по цвету кожи
That good man's name, John Howard Griffin
Имя этого хорошего человека, Джон Ховард Гриффин
John was a white man who just had to know
Джон был белым человеком, который просто должен был знать
How it feels to be a black man in the land of Jim Crow
Каково это быть чернокожим в стране Джима Кроу
So, he underwent treatments to turn his skin dark brown
Итак, он прошел лечение, чтобы сделать его кожу темно-коричневой.
Then he headed down South to take a look around
Затем он направился на юг, чтобы осмотреться.
"It's a crazy idea", folks said, "You'll get yourself killed"
Это сумасшедшая идея, говорили люди, тебя убьют.
But John found a doctor who prescribed special pills
Но Джон нашел врача, который прописал специальные таблетки
And he laid under a sunlamp, cotton pads on his eyes
И он лежал под солярием, ватные диски на глазах
Till one day in the mirror, he saw a man he didn't recognize
Пока однажды в зеркале он не увидел человека, которого не узнал
He knew he'd meet some hard times, but he really got a shock
Он знал, что его ждут трудные времена, но он действительно был шокирован
Life as a black man was harder than a rock
Жизнь чернокожего была тяжелее камня
Couldn't find a job, even a restroom to use
Не мог найти работу, даже туалет для использования
I'm talkin' 'bout that Jim Crow, that Jim Crow blues
Я говорю о том, что Джим Кроу, этот блюз Джима Кроу
Well, John wrote a book, "Black Like Me"
Ну, Джон написал книгу "Черный, как я".
Mighta heard about it, seen him on TV
Mighta слышал об этом, видел его по телевизору
But in his hometown in Texas, they burnt his effigy
Но в его родном городе в Техасе сожгли его чучело.
Had to move to Mexico to protect his family
Пришлось переехать в Мексику, чтобы защитить свою семью.
A few years later, back in the land of the free
Несколько лет спустя, вернувшись в страну свободных
While John was on a road trip in Mississippi
Пока Джон был в поездке по Миссисипи
His car broke down and as he wondered what to do next
Его машина сломалась, и пока он думал, что делать дальше
Some locals showed up and beat him half to death
Пришли какие-то местные жители и избили его до полусмерти.
They beat John with chains for educatin' the nation
Они избили Джона цепями за просвещение нации.
Bein' a truth sayer is a dangerous occupation
Быть правдой - опасное занятие
Some cheered his dedication to a world free of hatred
Некоторые приветствовали его преданность миру, свободному от ненависти.
Others cursed the man, yellin', "You're a goddamn traitor"
Другие проклинали человека, крича: Ты проклятый предатель
So, I reckon it's a good time to remember "Black Like Me"
Так что, думаю, самое время вспомнить "Black Like Me".
Written by a good man who believed in equality
Написано хорошим человеком, который верил в равенство
Believed it's wrong to judge another by the color of their skin
Считал, что неправильно судить о другом по цвету кожи
That good man's name, John Howard Griffin, oh yeah, John
Имя этого хорошего человека, Джон Ховард Гриффин, о да, Джон
Got to learn a lesson like John Howard Griffin
Должен выучить урок, как Джон Говард Гриффин
Oh John, John, John, ain't it hard?
О, Джон, Джон, Джон, не сложно?
Now there was a man, remember John Howard Griffin
Теперь был человек, помните Джона Говарда Гриффина
I, I hope you know about that man, John Howard Griffin
Я, я надеюсь, вы знаете об этом человеке, Джоне Говарде Гриффине.
John Howard Griffin
Джон Ховард Гриффин





Writer(s): Eric Charles Bibb


Attention! Feel free to leave feedback.