Lyrics and translation Eric Bibb feat. Leyla McCalla - Where Do We Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go
Куда мы уходим
Where
do
we
go
when
our
time
on
earth
is
through?
Куда
мы
уходим,
милая,
когда
наше
время
на
земле
истекает?
Some
talk
about
it,
some
never
do
Кто-то
говорит
об
этом,
кто-то
— никогда.
One
day
we′re
here,
next
day
we're
gone
Один
день
мы
здесь,
на
следующий
день
нас
нет.
We
disappear,
life
carries
on
Мы
исчезаем,
а
жизнь
продолжается.
Where
do
we
go
– I
want
to
know
Куда
мы
уходим
— я
хочу
знать.
Where
do
we
go?
Куда
мы
уходим?
The
hand
that
once
painted
pictures
Рука,
что
когда-то
рисовала
картины,
Lies
still
with
no
brush
to
hold
Теперь
лежит
неподвижно,
без
кисти
в
руке.
The
heart
that
beats
no
longer
Сердце,
которое
больше
не
бьется,
Is
now
turning
cold
Теперь
холодеет.
Kind
words
won′t
stem
the
sorrow
Добрые
слова
не
утихнут
печаль,
Only
time
will
lessen
the
loss
Только
время
уменьшит
боль
утраты.
One
day
we'll
make
that
journey
Однажды
мы
отправимся
в
это
путешествие,
River
Jordan
we're
born
to
cross
Через
реку
Иордан,
которую
нам
суждено
пересечь.
Where
do
we
go
when
our
time
on
earth
is
through?
Куда
мы
уходим,
милая,
когда
наше
время
на
земле
истекает?
Some
talk
about
it,
some
never
do
Кто-то
говорит
об
этом,
кто-то
— никогда.
One
day
we′re
here,
next
day
we′re
gone
Один
день
мы
здесь,
на
следующий
день
нас
нет.
We
disappear,
life
carries
on
Мы
исчезаем,
а
жизнь
продолжается.
Where
do
we
go
– I
want
to
know
Куда
мы
уходим
— я
хочу
знать.
Where
do
we
go?
Куда
мы
уходим?
The
voice
that
once
lifted
spirits
Голос,
что
когда-то
поднимал
настроение,
Is
silent,
to
be
heard
no
more
Теперь
молчит,
его
больше
не
услышать.
The
singer,
gone
to
glory
Певец,
ушедший
в
небеса,
Is
knocking
on
Heaven's
door
Стучится
в
райские
врата.
Our
tears
fall
like
raindrops
Наши
слезы
падают,
как
капли
дождя,
On
the
grave
we′re
gathered
'round
На
могилу,
вокруг
которой
мы
собрались.
One
day
we′ll
sing
together
Однажды
мы
будем
петь
вместе,
Hand
in
hand
on
higher
ground
Рука
об
руку,
на
небесах.
Where
do
we
go
when
our
time
on
earth
is
through?
Куда
мы
уходим,
милая,
когда
наше
время
на
земле
истекает?
Some
talk
about
it,
some
never
do
Кто-то
говорит
об
этом,
кто-то
— никогда.
One
day
we're
here,
next
day
we′re
gone
Один
день
мы
здесь,
на
следующий
день
нас
нет.
We
disappear,
life
carries
on
Мы
исчезаем,
а
жизнь
продолжается.
Where
do
we
go
– I
want
to
know
Куда
мы
уходим
— я
хочу
знать.
Where
do
we
go?
Куда
мы
уходим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Charles Bibb
Attention! Feel free to leave feedback.