Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you
gotta
walk
that
lonesome
valley
Ну,
тебе
нужно
пройти
по
этой
одинокой
долине
You
got
to
walk
all
by
yourself
Тебе
придется
идти
самому
Ain't
nobody
else
can
walk
it
for
you
Разве
никто
другой
не
сможет
пройти
это
за
тебя?
You
got
to
walk
that
lonesome
valley
by
yourself
Тебе
придется
пройти
эту
одинокую
долину
в
одиночку.
Well,
some
say
John,
he
was
a
Baptist
Ну,
некоторые
говорят,
что
Джон
был
баптистом
Some
say
John,
he
was
a
Jew
Некоторые
говорят,
что
Джон,
он
был
евреем
I
say
John,
just
like
the
bible
Я
говорю
Джон,
как
в
Библии
Said,
John,
John,
he
was
a
preacher
too
Этот
Джон,
Джон,
он
тоже
был
проповедником
Sayin',
you
gotta
walk
that
lonesome
valley
Говорю,
тебе
нужно
пройти
по
этой
одинокой
долине.
You
got
to
walk
all
by
yourself
Тебе
придется
идти
самому
Ain't
nobody
else
can
walk
it
for
you
Разве
никто
другой
не
сможет
пройти
это
за
тебя?
You
got
to
walk
that
lonesome
valley
by
yourself
Тебе
придется
пройти
эту
одинокую
долину
в
одиночку.
Well,
there's
a
road
that
leads
to
glory
Ну,
есть
дорога,
ведущая
к
славе
Through
a
valley
so
far
away
Через
долину
так
далеко
Ain't
nobody
else
can
walk
it
for
you
Разве
никто
другой
не
сможет
пройти
это
за
тебя?
All
they
can
do
is
part
your
way
Все,
что
они
могут
сделать,
это
расстаться
с
тобой
Well,
you
gotta
walk
that
lonesome
valley
Ну,
тебе
нужно
пройти
по
этой
одинокой
долине
You
got
to
walk
it
all
by
yourself
Ты
должен
пройти
все
это
сам
There
ain't
nobody
else
can
walk
it
for
you
Никто
другой
не
сможет
пройти
это
за
тебя.
You
got
to
walk
Тебе
нужно
идти
You
got
to
walk
Тебе
нужно
идти
You
got
to
walk
that
lonesome
valley
by
yourself
Тебе
придется
пройти
эту
одинокую
долину
в
одиночку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.