Lyrics and translation Eric Burdon & The Animals - I Put a Spell on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Put a Spell on You
Я околдовал тебя
I
put
a
spell
on
you,
because
you're
mine
Я
околдовал
тебя,
ведь
ты
моя
You'd
better
stop
the
things
that
you
do
Тебе
лучше
прекратить
то,
что
ты
творишь
I
ain't
lyin',
no
I
ain't
lyin',
yeah!
Я
не
лгу,
нет,
не
лгу,
да!
I
just
can't
stand
it,
baby,
for
you're
always
runnin'
around
Я
просто
не
могу
этого
выносить,
детка,
ты
вечно
где-то
бегаешь
I
can't
stand
it
the
way
you're
always
puttin'
me
down
Не
выношу,
как
ты
постоянно
меня
унижаешь
I
put
a
spell
on
you,
because
you're
mine
Я
околдовал
тебя,
ведь
ты
моя
I
put
a
spell
on
you,
because
you're
mine
Я
околдовал
тебя,
ведь
ты
моя
You'd
better
stop
the
things
that
you
do
Тебе
лучше
прекратить
то,
что
ты
творишь
Lord
knows
I
ain't
lyin',
said
I
ain't
lyin'
Бог
свидетель,
я
не
лгу,
сказал,
что
не
лгу
I
just
can't
stand
it,
baby,
Я
просто
не
выношу,
детка,
The
way
you're
always
tryin'
to
put
me
down
Как
ты
вечно
пытаешься
меня
унизить
I
just
can't
stand
it
the
way
you're
always
runnin'
'round
Я
просто
не
выношу,
как
ты
постоянно
бегаешь
повсюду
I
put
a
spell
on
you,
because
you're
mine
Я
околдовал
тебя,
ведь
ты
моя
Because
you're
mine
Ведь
ты
моя
I
said
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
oh
baby
how
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
о,
детка,
как
же
I
don't
care
if
you
don't
want
me
Мне
все
равно,
если
ты
меня
не
хочешь
I
said
I'm
yours,
I'm
yours
right
now
Я
сказал,
что
я
твой,
я
твой
прямо
сейчас
I
put
a
spell
on
you,
because
you're
mine
Я
околдовал
тебя,
ведь
ты
моя
I
put
a
spell
on
you
Я
околдовал
тебя
I
just
can't
stand
the
way
you're
always
tryin'
to
put
me
down
Я
просто
не
выношу,
как
ты
постоянно
пытаешься
меня
унизить
I
put
a
spell
on
you,
oh
yeah
Я
околдовал
тебя,
о
да
I
put
a
spell
on
you,
I
put
a
spell
on
you
Я
околдовал
тебя,
я
околдовал
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Hawkins
Attention! Feel free to leave feedback.