Eric Burdon & The Animals - It's Been a Long Time Comin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Burdon & The Animals - It's Been a Long Time Comin'




It's Been a Long Time Comin'
Давно пора
Out where the creek turn shallow and sandy
Там, где ручей мелеет и становится песчаным
And the moon comes skimmin' away the stars
И луна скользит, скрывая звезды
When the mesquite comes rushin' over the hilltops
Когда мескитовое дерево спускается с холмов
Straight into my arms
Прямо в мои объятия
Straight into my arms
Прямо в мои объятия
I'm ridin' hard carryin' a cache of roses
Я скачу во весь опор, везя букет роз
A fresh map that I made
И новую карту, которую я составил
Now I'm gonna get birth naked and bury my old soul
Теперь я рожусь заново, голый, и похороню свою старую душу
And dance on it's grave
И станцую на её могиле
And dance on it's grave
И станцую на её могиле
It's been a long time comin', my dear
Давно пора, моя дорогая
It's been a long time comin', but now it's here
Давно пора, но теперь это свершилось
And now it's here
И теперь это свершилось
Well my daddy he was just a stranger
Мой отец был мне чужим
Lived in a hotel downtown
Он жил в отеле в центре города
Well when I was a kid he was just somebody
Когда я был ребенком, он был просто кем-то
Somebody I'd see around
Кем-то, кого я видел вокруг
Somebody I'd see around
Кем-то, кого я видел вокруг
Well now down below and pullin' on my shirt
А теперь, глядя вниз, на свою рубашку,
Yeah I got some kids of my own
Я понимаю, что у меня есть свои дети
Well if I had one wish for you in this god forsaken world, kid
И если бы у меня было одно желание для тебя в этом богом забытом мире, малышка,
It'd be that your mistakes will be your own
То это чтобы твои ошибки были твоими собственными
That your sins will be your own
Чтобы твои грехи были твоими собственными
It's been a long time comin', my dear
Давно пора, моя дорогая
It's been a long time comin', but now it's here
Давно пора, но теперь это свершилось
And now it's here
И теперь это свершилось
Out 'neath the arms of Cassiopeia
Под сенью Кассиопеи
Where the sword of Orion sweeps
Где проносится меч Ориона
It's me and you, Rosie, cracklin' like crossed wires
Мы с тобой, Рози, потрескиваем, как перекрещенные провода
And you breathin' in your sleep
А ты дышишь во сне
And you breathin' in your sleep
А ты дышишь во сне
Well there's just a spark of a campfire left burnin'
От костра осталась лишь тлеющая искра
Two kids in a sleeping bag beside
Двое детей в спальном мешке рядом
Reach 'neath your shirt, put my hands across your belly and feel
Я просовываю руку под твою рубашку, кладу её на твой живот и чувствую
Another one kickin' inside
Как внутри бьется еще один
And I ain't gonna fuck it up this time
И на этот раз я не облажаюсь
It's been a long time comin', my dear
Давно пора, моя дорогая
It's been a long time comin', but now it's here
Давно пора, но теперь это свершилось
It's been a long time comin', my dear
Давно пора, моя дорогая
It's been a long time comin', but now it's here
Давно пора, но теперь это свершилось






Attention! Feel free to leave feedback.