Lyrics and translation Eric Burdon & The Animals - Monterey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
people
came
and
listened
Люди
приходили
и
слушали.
Some
of
them
came
and
played
Некоторые
из
них
приходили
и
играли.
Others
gave
flowers
away
Другие
подарили
цветы.
Religion
was
being
born
Родилась
религия.
Down
in
Monterrey
Внизу,
в
Монтеррее.
Young
gods
smiled
upon
the
crowd
Молодые
боги
улыбнулись
толпе.
Their
music
being
born
of
love
Их
музыка
рождается
из
любви.
Children
danced
night
and
day
Дети
танцевали
день
и
ночь.
Religion
was
being
born
Родилась
религия.
Down
in
Monterrey
Внизу,
в
Монтеррее.
Monterrey
babe
Малышка
из
Монтеррея.
The
Byrds
and
the
Airplane
Byrds
и
самолет.
Oh,
Ravi
Shankar's
О,
Рави
Шанкар.
Music
made
me
cry
Музыка
заставила
меня
плакать.
The
Who
exploded
Кто
взорвался?
Into
fired
light
(yeah)
В
зажженный
свет
(да!)
Hugh
Masekelas
music
Хью
Масекелас
музыка.
Was
black
as
night
Было
темно,
как
ночь.
The
Grateful
Dead
Благодарные
Мертвецы.
Blew
everybody's
mind
Взорвал
все
мысли.
Jimi
Hendrix,
baby
Джими
Хендрикс,
детка.
Set
the
world
on
fire,
yeah!
Зажги
весь
мир,
да!
His
majesty
Его
величество!
Prince
Jones
smiled
as
he
Принц
Джонс
улыбнулся,
как
он.
Moved
through
the
crowd
Пронеслись
сквозь
толпу.
Ten
thousand
electric
guitars
Десять
тысяч
электрогитар.
Were
groovin'
real
loud,
yeah
Я
был
очень
громким,
да.
If
you
wanna
find
the
truth
in
life
Если
хочешь
найти
правду
в
жизни
...
Don't
pass
music
by
Не
проходи
мимо
музыки.
And
you
know
И
ты
знаешь
...
I
would
not
lie
Я
бы
не
стал
лгать.
No,
I
would
not
lie
Нет,
я
бы
не
стал
лгать.
I
would
not
lie
Я
бы
не
стал
лгать.
I
would
not
lie
Я
бы
не
стал
лгать.
I
would
not
lie
Я
бы
не
стал
лгать.
Three
days
of
understanding
Три
дня
понимания.
Of
moving
with
one
another
Двигаться
друг
с
другом.
Even
the
cops
grooved
with
us
Даже
копы
с
нами
связались.
Do
you
believe
me?
Ты
веришь
мне?
Down
in
Monterrey
Внизу,
в
Монтеррее.
Down
in
Monterrey,
yeah
Там,
в
Монтеррее,
да.
Down
in
Monterrey
Внизу,
в
Монтеррее.
Down
in
Monterrey,
yeah
Там,
в
Монтеррее,
да.
I
think
that
maybe
I'm
dreamin'!
Я
думаю,
что,
может
быть,
я
мечтаю!
Monterrey-yeah!
Монтеррей-да!
Down
in
Monterrey
Внизу,
в
Монтеррее.
Did
you
hear
what
I
said?
Ты
слышала,
что
я
сказал?
Down
in
Monterrey
Внизу,
в
Монтеррее.
That
some
music
Это
немного
музыки.
Monterrey,
Monterrey,
Monterrey
Монтеррей,
Монтеррей,
Монтеррей.
Yeah-yeah,
hey-hey-hey
Да-да,
эй-эй-эй!
A-ay,
a-ay,
a-ay-a-ay
А-ай,
а-ай,
а-ай-ай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENKINS, WEIDER, MCCULLOCH, BURDON, BRIGGS
Attention! Feel free to leave feedback.