Lyrics and translation Eric Burdon & The Animals - On This Side of Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
had
my
taste
of
independence
Я
познал
вкус
независимости.
Since
the
day
I
set
you
free
С
того
дня,
как
я
освободил
тебя.
Now
I
don't
bear
the
least
resemblance
Теперь
я
не
имею
ни
малейшего
сходства.
To
the
man
I
used
to
be
К
человеку,
которым
я
когда-то
был.
Cause
baby
things
look
much
different
now
Потому
что
детка
сейчас
все
выглядит
совсем
по
другому
On
this
side
of
good-bye.
По
эту
сторону
прощания.
Can't
you
find
it
in
your
heart
somehow?
Разве
ты
не
можешь
найти
это
в
своем
сердце?
To
give
our
love
just
one
more
try
Дать
нашей
любви
еще
одну
попытку.
I
thought
I
knew
just
what
I
wanted
Я
думал,
что
знаю,
чего
хочу.
When
I
left
you
standing
there
Когда
я
оставил
тебя
стоять
там.
But
now
each
night
my
soul
is
haunted
Но
теперь
каждую
ночь
мою
душу
преследуют
призраки.
By
the
dreams
we
used
to
share
Клянусь
мечтами,
которые
мы
когда-то
разделяли.
And
baby
things
look
much
different
now
И,
детка,
теперь
все
выглядит
совсем
по-другому.
On
this
side
of
good-bye.
По
эту
сторону
прощания.
Can't
you
find
it
in
your
heart
somehow?
Разве
ты
не
можешь
найти
это
в
своем
сердце?
To
give
our
love
just
one
more
try
Дать
нашей
любви
еще
одну
попытку.
I
got
to
find
away
to
make
you
hear
me
Я
должен
найти
способ
заставить
тебя
услышать
меня
I
got
reach
you
somehow
and
make
you
forgive
me
Я
каким-то
образом
доберусь
до
тебя
и
заставлю
простить
меня.
My
mistake
I've
already
paid
too
much
my
soul
Моя
ошибка
Я
уже
заплатил
слишком
много
своей
душой
Baby
don't
make
me
pay
for
as
long
as
I
live
Детка,
не
заставляй
меня
платить
за
то,
что
я
живу.
Baby
things
look
much
different
now
Детка
теперь
все
выглядит
совсем
по
другому
On
this
side
of
good-bye.
По
эту
сторону
прощания.
Can't
you
find
it
in
your
heart
somehow?
Разве
ты
не
можешь
найти
это
в
своем
сердце?
To
give
our
love
just
one
more
try
Дать
нашей
любви
еще
одну
попытку.
Now
baby
things
look
so
much
different
now
Теперь
детка
все
выглядит
совсем
по
другому
On
this
side
of
good-bye
По
эту
сторону
прощания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole King, Gerry Goffin
Attention! Feel free to leave feedback.