Eric Burdon & The Animals - The Immigrant Lad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Burdon & The Animals - The Immigrant Lad




The Immigrant Lad
Парень-иммигрант
And here I sit with a tear in my eye,
И вот я сижу со слезой на глазах,
The waters of Tyne in between you and I
Воды Тайна между тобой и мной.
And here I sit with a tear in my eye,
И вот я сижу со слезой на глазах,
The waters of Tyne in between you and I
Воды Тайна между тобой и мной.
As a child I dreamed of her,
Ребенком я мечтал о ней,
On the far banks of the river
На дальнем берегу реки.
I knew she could not be reached,
Я знал, что до нее не добраться,
For my mind was forever wondering
Ведь мои мысли вечно блуждали.
Far above his head,
Высоко над его головой,
As he tried his best to teach me
Пока он изо всех сил пытался научить меня.
The river was muddy and black,
Река была мутной и черной,
Black as the coal she carried
Черной, как уголь, который она несла.
Impossible to cross,
Невозможно пересечь,
Many men had tried
Многие пытались.
The old sailor told me,
Старый моряк сказал мне,
Another life is lost
Еще одна жизнь потеряна.
And here I sit with a tear in my eye,
И вот я сижу со слезой на глазах,
The waters of Tyne in between you and I
Воды Тайна между тобой и мной.
And here I sit with a tear in my eye,
И вот я сижу со слезой на глазах,
The waters of Tyne in between you and I
Воды Тайна между тобой и мной.
Black was the colour of my childish dreams,
Черный был цвет моих детских мечтаний,
Impressions that would last
Впечатления, которые останутся.
Black coal,
Черный уголь,
Coal black
Угольно-черный.
Pit yacka's face,
Лицо шахтера,
Escaping the coal dust blast
Спасающегося от взрыва угольной пыли.
Blind pony stumblin' to the light of day,
Слепой пони, бредущий к дневному свету,
To retire in the green fields forever
Чтобы навсегда остаться на зеленых полях.
And I'll build me a bridge of steel,
И я построю себе мост из стали,
To beat the black river forever
Чтобы победить черную реку навсегда.
I'll beat that black river forever,
Я победю эту черную реку навсегда,
I'll beat that muddy river forever
Я победю эту мутную реку навсегда.
And here I sit with a tear in my eye,
И вот я сижу со слезой на глазах,
The waters of Tyne in between you and I
Воды Тайна между тобой и мной.
And here I sit with a tear in my eye,
И вот я сижу со слезой на глазах,
The waters of Tyne in between you and I
Воды Тайна между тобой и мной.





Writer(s): Eric Burdon


Attention! Feel free to leave feedback.