Lyrics and translation Eric Burdon & WAR - Magic Mountain
Well,
Im
goin
up,
up
on
Magic
Mountain.
Что
ж,
я
поднимаюсь,
поднимаюсь
на
Волшебную
гору.
Well,
Im
goin
so
high,
were
gonna
touch
the
sky.
Ну,
я
поднимаюсь
так
высоко,
что
собираюсь
коснуться
неба.
Drink
a
little
water,
up
on
Magic
Mountain.
Выпей
немного
воды
на
Волшебной
горе.
Peace
and
love,
love,
love,
for
you
and
I.
Мир
и
любовь,
любовь,
любовь
для
нас
с
тобой.
Yes,
were
goin
high,
high,
high,
high
on
Magic
Mountain.
Да,
мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
на
Волшебную
гору.
Were
goin
high,
high,
high
and
never
comin
down,
no,
no.
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко
и
никогда
не
спускались,
нет,
нет.
Yes,
were
goin
high,
high,
high,
high
on
Magic
Mountain.
Да,
мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
на
Волшебную
гору.
Were
goin
high,
high,
high
and
never
comin
down,
no,
no.
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко
и
никогда
не
спускались,
нет,
нет.
Walk
in
the
sun,
up
on
Magic
Mountain,
Гуляй
под
солнцем
на
Волшебной
горе.
Red
mountain
wine,
everybody
laughs.
Красное
горное
вино,
все
смеются.
When
the
day
is
done,
up
on
Magic
Mountain,
Когда
день
подходит
к
концу,
я
поднимаюсь
на
Волшебную
гору,
Feeling
fine,
fine,
fine,
rollin
in
the
grass.
Чувствую
себя
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
валяюсь
в
траве.
Yes,
were
goin
high,
high,
high,
high
on
Magic
Mountain.
Да,
мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
на
Волшебную
гору.
Were
goin
high,
high,
high
and
never
comin
down,
no,
no.
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко
и
никогда
не
спускались,
нет,
нет.
Were
goin
high,
high,
high,
high
on
Magic
Mountain.
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
на
Волшебную
гору.
Were
goin
high,
high,
high
and
never
comin
down,
no,
no.
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко
и
никогда
не
спускались,
нет,
нет.
See
the
clouds
floatin
past,
Смотри,
как
проплывают
облака,
Just
like
our
troubles,
its
a
thing
of
the
past.
Как
и
наши
беды,
это
дело
прошлого.
Poor
people
way
down
below,
Бедняки
там,
внизу,
Thats
one
place
I
never
let
you
go.
Это
единственное
место,
куда
я
вас
никогда
не
отпущу.
Youll
be
my
baby,
we
will
never
come
down,
Ты
будешь
моим
ребенком,
мы
никогда
не
спустимся
вниз.
Be
my
queen,
you
can
wear
that
crown,
Будь
моей
королевой,
ты
можешь
носить
эту
корону.
Visit
my
kingdom,
it
belongs
to
all,
Посети
мое
королевство,
оно
принадлежит
всем,
Stay
up
here,
and
we
can
fall,
fall,
fall,
fall.
Останься
здесь,
и
мы
сможем
падать,
падать,
падать,
падать.
Were
goin
high,
high,
high,
high
on
Magic
Mountain.
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
на
Волшебную
гору.
Were
goin
high,
high,
high
and
never
comin
down,
no,
no.
(Ooo)
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко
и
никогда
не
спускались,
нет,
нет.
Were
goin
high,
high,
high,
high
on
Magic
Mountain.
Yes.
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
на
Волшебную
гору.
Were
goin
high,
high,
high
and
never
comin
down,
no,
no.
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко
и
никогда
не
спускались,
нет,
нет.
I
like
it
up
here,
up
on
this
mountain.
Мне
нравится
здесь,
на
этой
горе.
I
said
lord
no,
no,
I
aint
never
comin
down,
no,
no.
(Ooo)
Я
сказал:
Господи,
нет,
нет,
я
никогда
не
спущусь,
нет,
нет.
Just
you
and
me
baby,
up
on
this
mountain.
Yes.
Только
ты
и
я,
детка,
на
этой
горе.
Were
goin
high,
high,
high
and
never,
never,
never
comin
down.
(Ooo)
Мы
поднимались
высоко,
высоко,
высоко
и
никогда,
никогда,
никогда
не
спускались
вниз.
Just
you
and
me
baby,
up
on
this
mountain,
Только
ты
и
я,
детка,
на
этой
горе.
Oh
lord,
no.
Ow!
Never
comin
down,
no,
no,
no,
no,
no.
О
боже,
нет,
Оу,
никогда
не
спускаюсь,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oh
people,
walk
around
this
mountain,
no,
no,
baby,
no,
О,
люди,
обойдите
вокруг
этой
горы,
нет,
нет,
детка,
нет.
Hand-in-hand,
baby,
never
comin
down,
no,
no.
(Ooo)
Рука
об
руку,
детка,
никогда
не
спускайся
вниз,
нет,
нет.
Let
me
make
love
to
you,
right
on
this
mountain,
Позволь
мне
заняться
с
тобой
любовью
прямо
на
этой
горе.
Lord!
People!
I
aint
never,
never,
never
comin
down.
Господи!
люди!
я
никогда,
никогда,
никогда
не
спущусь
вниз.
I
love
you
baby,
up
on
this
mountain.
Ow!
Я
люблю
тебя,
детка,
там,
на
этой
горе.
Forget
about
tomorrow,
Lord,
I
aint
never
comin
down,
no,
no.
Забудь
о
завтрашнем
дне,
Господи,
я
никогда
не
вернусь,
нет,
нет.
The
time
is
now,
up
on
this
mountain.
Время
пришло,
на
этой
горе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Goldstein, Lee Oskar, Sylvester Allen, Howard Scott, Harold R Brown, Morris D Dickerson, Leroy L Jordan, Charles W Miller
Attention! Feel free to leave feedback.