Eric Burdon - I Used to Be an Animal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Burdon - I Used to Be an Animal




I Used to Be an Animal
Я был когда-то зверем
Once upon a time there were five young guys
Когда-то давным-давно было пять молодых парней,
Hanging in and out of Newcastle
Тусовавшихся в Ньюкасле и за его пределами.
Playing Rhythm and Blues had nothing to lose
Играли ритм-энд-блюз, им нечего было терять,
They didn′t need no tin-pan hassle
Им не нужна была никакая попсовая суета.
Over Reeperbahn where the beat was born
На Репербане, где родился бит,
Shocking the heart of the nation
Шокируя сердце нации.
A sign of the times, a new search of life
Знак времени, новый поиск жизни,
Start of a new rock generation
Начало нового рок-поколения.
From day one to kingdom come
С первого дня до второго пришествия
I'd do it all again
Я бы сделал все это снова.
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
But I′m alright now
Но теперь я в порядке.
Alright now, girl, alright
В порядке, девочка, в порядке.
Just twenty years ago, we were children of war
Всего двадцать лет назад мы были детьми войны,
But we danced to the Bo Diddley beat
Но мы танцевали под ритмы Бо Диддли.
There was rockers and mods, didn't take it too hard
Были рокеры и моды, не принимали все близко к сердцу,
We had blue suede shoes on our feet
На ногах у нас были синие замшевые ботинки.
A revolution in France and James Brown's dance
Революция во Франции и танцы Джеймса Брауна,
A new world coming our way
Новый мир шел к нам.
We′d talk that talk in the streets of New York
Мы болтали об этом на улицах Нью-Йорка
And never looked back to this day
И никогда не оглядывались назад до сегодняшнего дня.
From day one to the risin′ sun
С первого дня до восхода солнца
I'll do it all again
Я сделаю все это снова.
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
But I′m all right now
Но теперь я в порядке.
Used to be an animal
Был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
Used to be an animal
Был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
Used to be an animal
Был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
Now, all right, all right, all right
Теперь все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Yeah, yeah, all right
Да, да, все в порядке.
We were flippin' and trippin′
Мы зажигали и веселились,
And rockin' and rollin′ and generally havin' a ball
Играли рок-н-ролл и вообще отрывались.
For the price of a drink there was no time
За цену выпивки не было времени
To think about the morality of it all
Думать о морали всего этого.
There was freaks and queens and love-ins and has beens
Были фрики и королевы, лав-ины и те, кто были когда-то,
Whisky-a-gogos and all night flamingos
Виски-э-го-го и круглосуточные фламинго,
A psychedelic explosion in slow motion
Психоделический взрыв в замедленной съемке,
Dr Strangelove's bomb
Бомба доктора Стрейнджлава.
From day one to kingdom come
С первого дня до второго пришествия
I′d do it all again
Я бы сделал все это снова.
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
But I′m alright, now
Но теперь я в порядке.
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
I used to be an animal
Я был когда-то зверем,
(He used to be an animal)
(Он был когда-то зверем)
...
...





Writer(s): Eric Burdon, Geoff Bastow, Michael Jackson Clark


Attention! Feel free to leave feedback.