Lyrics and translation Eric Burdon - San Franciscan Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
following
program
is
dedicated
to
the
city
and
people
of
Эта
следующая
программа
посвящена
городу
и
людям
San
Francisco,
who
may
not
know
it
but
they
are
beautiful
and
so
Сан-Франциско,
кто
может
не
знать
этого,
но
они
прекрасны
и
так
прекрасны.
Is
their
city
this
is
a
very
personal
song,
so
if
the
viewer
Это
их
город,
это
очень
личная
песня,
так
что
если
зритель
Cannot
understand
it
particularly
those
of
you
who
are
European
Я
не
могу
этого
понять
особенно
те
из
вас
кто
европеец
Residents
save
up
all
your
brand
and
fly
trans
love
airways
to
Резиденты
копят
весь
свой
бренд
и
летят
транс
Лав
Эйруэйз
San
Francisco
U.S.A.,
then
maybe
you'll
understand
the
song,
it
Сан-Франциско,
США,
тогда,
может
быть,
ты
поймешь
эту
песню.
Will
be
worth
it,
if
not
for
the
sake
of
this
song
but
for
the
Это
будет
стоить
того,
если
не
ради
этой
песни,
то
ради
...
Sake
of
your
own
peace
of
mind
Ради
собственного
спокойствия.
Strobe
light
beam,
creates
dreams
Стробоскопический
луч
света
создает
сны
Walls
move,
minds
do
too
Стены
движутся,
разум
тоже.
On
a
warm
San
Franciscan
night
В
теплую
ночь
в
Сан-Франциско.
Old
child,
young
child
Старый
ребенок,
маленький
ребенок
Feel
all
right
Все
в
порядке
On
a
warm
San
Franciscan
night
В
теплую
ночь
в
Сан-Франциско.
Angels
sing,
leather
wings
Ангелы
поют,
кожаные
крылья.
Jeans
of
blue,
Harley
Davidson's
too
Синие
джинсы,
и
"Харлей
Дэвидсон"
тоже.
On
a
warm
San
Franciscan
night
В
теплую
ночь
в
Сан-Франциско.
Old
angel,
young
angel
Старый
ангел,
молодой
ангел.
Feel
all
right
Все
в
порядке
On
a
warm
San
Franciscan
night
В
теплую
ночь
в
Сан-Франциско.
I
wasn't
born
there
Я
не
родился
там.
Perhaps
I'll
die
there
Возможно,
я
умру
там.
There's
no
place
left
to
go
Больше
некуда
идти.
San
Francisco
Сан-Франциско
Cops
face
is
filled
with
hate
Лицо
копа
наполнено
ненавистью.
Heavens
above
Небеса
над
головой
He's
on
a
street
called
"Love"
Он
живет
на
улице
под
названием
"Любовь".
When
will
they
ever
learn?
Когда
же
они
научатся?
Old
cop,
young
cop
Старый
коп,
молодой
коп.
Feel
all
right
Все
в
порядке
On
a
warm
San
Franciscan
night
В
теплую
ночь
в
Сан-Франциско.
The
children
are
cool
Дети
классные.
They
don't
raise
fools
Они
не
растят
дураков.
It's
an
American
dream
Это
американская
мечта.
Includes
Indians
too
Сюда
входят
и
индейцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.