Lyrics and translation Eric Carmen - Boats Against the Current - Remastered
I
know
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
You
know
it's
over
Ты
знаешь,
что
все
кончено.
We're
just
goin'
through
the
motions
Мы
просто
делаем
все
возможное.
But
we're
sailin'
separate
oceans
world's
apart
Но
мы
плывем
по
разным
океанам,
мир
врозь.
And
you
know
it's
breakin'
my
heart
И
ты
знаешь,
что
это
разбивает
мне
сердце.
I
was
a
dreamer
Я
был
мечтателем.
You
were
a
dreamer
Ты
был
мечтателем.
But
perfection
is
consuming
Но
совершенство
поглощает.
And
it
seems
we're
only
human
after
all
И
кажется,
что
мы
всего
лишь
люди,
в
конце
концов.
And
we've
both
been
takin'
the
fall
И
мы
оба
терпим
поражение.
But
tomorrow
Но
завтра
...
We'll
run
a
little
bit
faster
Мы
побежим
немного
быстрее.
We're
gonna
find
what
we're
after
at
last
Наконец-то
мы
найдем
то,
что
ищем.
Feelings
that
we
left
in
the
past
Чувства,
которые
мы
оставили
в
прошлом.
There's
romance
in
the
sunset
В
закате
есть
романтика.
We're
boats
against
the
current
to
the
end
Мы-лодки,
плывущие
против
течения
до
самого
конца.
Maybe
we're
older
Может
быть,
мы
старше.
Maybe
we're
colder
Может
быть,
мы
холоднее.
So
we
disregard
solutions
Поэтому
мы
игнорируем
решения.
While
we
cling
to
our
illusions
once
again
Пока
мы
снова
цепляемся
за
свои
иллюзии.
And
we
keep
rememberin'
when
И
мы
все
время
вспоминаем,
когда
...
Seasons
are
changin'
Времена
года
меняются.
Reasons
are
changin'
Причины
меняются.
But
the
story
isn't
ending
Но
история
не
заканчивается.
So
we
find
ourselves
pretending
one
more
day
И
мы
обнаруживаем,
что
притворяемся
еще
один
день.
While
the
years
keep
slippin'
away
В
то
время
как
годы
продолжают
ускользать.
But
tomorrow
Но
завтра
...
We'll
run
a
little
bit
faster
Мы
побежим
немного
быстрее.
We're
gonna
find
what
we're
after
at
last
Наконец-то
мы
найдем
то,
что
ищем.
Feelings
that
we
left
in
the
past
Чувства,
которые
мы
оставили
в
прошлом.
There's
romance
in
the
sunset
В
закате
есть
романтика.
We're
boats
against
the
current
to
the
end
Мы-лодки,
плывущие
против
течения
до
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! Feel free to leave feedback.