Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Story
Внутренняя история
(Eric
Carmen)
(Эрик
Кармен)
I
heard
my
friends
Я
слышал,
как
друзья
Talkin′
bout
your
reputation
Говорили
о
твоей
репутации,
All
the
things
you
used
to
do
Обо
всем,
что
ты
творила.
They
called
you
cheap
Они
называли
тебя
доступной,
Said
a
lot
of
guys
had
had
you
Говорили,
что
у
тебя
было
много
парней.
Girl,
I
don't
believe
it′s
true,
no
Девушка,
я
не
верю,
что
это
правда,
нет.
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке,
I'm
not
in
it
for
the
glory
Мне
не
нужна
слава,
Yes,
it′s
alright
Да,
всё
в
порядке,
Got
to
know
the
inside
story
Я
хочу
знать
всю
подноготную,
The
inside
story
Внутреннюю
историю
All
about
your
love
Твоей
любви,
About
your
love
О
твоей
любви.
Talkin′
'bout
the
inside
story
Говорю
о
внутренней
истории
All
about
your
love
Твоей
любви.
You
say
they
lied
Ты
говоришь,
что
они
лгали,
Well,
it
really
doesn′t
matter
Что
ж,
это
не
имеет
значения,
Doesn't
matter
what
you′ve
done
Неважно,
что
ты
делала.
Turn
off
the
lights
Выключи
свет,
Won't
you
tell
me
that
you
want
me
Скажи,
что
ты
хочешь
меня,
Tell
me
I′m
the
only
one,
yeah
Скажи,
что
я
единственный,
да.
'Cause
it's
alright
Потому
что
всё
в
порядке,
I′m
not
in
it
for
the
glory
Мне
не
нужна
слава,
Yes,
it′s
alright
Да,
всё
в
порядке,
Got
to
know
the
inside
story
Я
хочу
знать
всю
подноготную,
The
inside
story
Внутреннюю
историю
All
about
your
love
Твоей
любви,
About
your
love
О
твоей
любви.
Talkin'
′bout
the
inside
story
Говорю
о
внутренней
истории
All
about
your
love
Твоей
любви.
Listen,
I
don't
care
what′s
in
your
past
Слушай,
мне
всё
равно,
что
было
в
твоём
прошлом,
All
I
want
is
for
our
love
to
last
Всё,
чего
я
хочу,
— чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
And
I
don't
mind
if
you′re
a
bit
too
fast
И
меня
не
волнует,
если
ты
немного
слишком
быстра
'Cause
it's
alright
Потому
что
всё
в
порядке,
I′m
not
in
it
for
the
glory
Мне
не
нужна
слава,
Yes,
it′s
alright
Да,
всё
в
порядке,
Got
to
know
the
inside
story
Я
хочу
знать
всю
подноготную,
I
wanna
know
the
inside
story
Хочу
знать
внутреннюю
историю
All
about
your
love
Твоей
любви,
About
your
love
О
твоей
любви.
Talkin'
′bout
the
inside
story
Говорю
о
внутренней
истории
All
about
your
love
Твоей
любви.
Let
me
know
the
inside
story,
yeah
Дай
мне
узнать
твою
внутреннюю
историю,
да,
About
your
love,
oh
yeah
О
твоей
любви,
о
да,
Got
to
know
myself,
oh
yeah
Хочу
узнать
сам,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! Feel free to leave feedback.