Lyrics and translation 周興哲 - Always Believe in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Believe in Love
Always Believe in Love
誰
有幸福的答案
Who
has
the
answer
to
happiness
難以
被捉摸的雲彩
It's
as
elusive
as
a
cloud
若
這旅程能先
彩排
If
this
journey
could
be
rehearsed
有些眼淚
就能明白
Some
tears
could
be
understood
前往
明天的站牌
Towards
tomorrow's
train
station
會有人來
就有人轉身離開
There
will
be
arrivals
and
departures
再見
努力好好說完
Let's
bid
farewell
gently
我帶著笑容
行李是遺憾
I'll
carry
a
smile,
with
regrets
in
my
luggage
我不知道
還要多少時間等待
I
don't
know
how
much
longer
I
have
to
wait
等待有人
會從盡頭朝我走來
Waiting
for
someone
to
come
towards
me
from
the
end
of
the
road
我只知道
這陣雨是為彩虹而來
I
only
know
this
rain
is
here
for
the
rainbow
滿懷期待
走向未來
Embracing
hope,
I
walk
towards
the
future
Oh
我相信愛
Oh,
I
believe
in
love
誰
能不遇見意外
Who
can
avoid
the
unexpected
錯過
意外是否精彩
The
misses,
were
they
part
of
the
excitement
若
不曾被狠狠
傷害
If
you've
never
been
deeply
hurt
誰好誰壞
誰會明白
Who
would
know
the
good
and
the
bad
前往
明天的站牌
Towards
tomorrow's
train
station
有時熱鬧
有時候只能孤單
Sometimes
it's
lively,
sometimes
it's
lonely
有時
累得想停下來
Sometimes,
I'm
exhausted
and
want
to
stop
忍不住緬懷
我們多勇敢
I
can't
help
but
remember
how
brave
we
were
我不知道
還要多少時間等待
I
don't
know
how
much
longer
I
have
to
wait
等待有人
會從盡頭朝我走來
Waiting
for
someone
to
come
towards
me
from
the
end
of
the
road
我只知道
這陣雨是為彩虹而來
I
only
know
this
rain
is
here
for
the
rainbow
滿懷期待
走向未來
Embracing
hope,
I
walk
towards
the
future
Oh
我相信愛
Oh,
I
believe
in
love
早該知道
錯過以後
無法重來
I
should've
known
sooner,
there's
no
turning
back
after
missing
the
chance
答案需要
一層一層
慢慢剝開
The
answer
needs
to
be
uncovered
layer
by
layer
我只知道
你完整了我們的存在
I
only
know
you
complete
our
existence
滿懷期待
走向未來
Embracing
hope,
I
walk
towards
the
future
你讓
我相信愛
You
make
me
believe
in
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xing Zhe Chou, Yi Wei Wu
Attention! Feel free to leave feedback.