Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後一堂課 - 《媽,別鬧了!》影集片尾曲
Последний урок - финальная песня сериала "Мам, не шути!"
說真的
只能陪你走到這
Честно
говоря,
могу
быть
с
тобой
только
до
этого
момента,
當夕陽
餘暉灑落的此刻
Когда
закат,
остатки
дня
озаряют
этот
миг.
錯過的
想告訴你的
Все,
что
я
упустил,
что
хотел
тебе
сказать,
那些承諾呢
都成了自責
Те
обещания
теперь
стали
самобичеванием.
最好的
我有沒有給你呢
Лучшее,
что
у
меня
было,
я
отдал
тебе?
凝望著
怕看漏你不說的
Смотрю
на
тебя,
боясь
упустить
то,
что
ты
не
говоришь.
緊握著
手心的溫熱
Крепко
сжимаю
тепло
твоей
руки,
不得不選擇
輕輕放手了
Но
вынужден
сделать
выбор
и
тихо
отпустить.
這是最後的一刻
誰都要學的一課
Это
последний
миг,
урок,
который
каждый
должен
усвоить.
我們曾那麼快樂
才讓分開多不捨
Мы
были
так
счастливы,
поэтому
расставание
так
тяжело.
要去的海天一色
獨留你遠途跋涉
Морской
горизонт,
к
которому
я
направляюсь,
оставит
тебя
в
одиночестве
на
долгом
пути.
如果你哭了我會更捨不得
Если
ты
будешь
плакать,
мне
будет
еще
тяжелее
уходить.
這是最後的一刻
也是最珍貴一課
Это
последний
миг,
и
самый
ценный
урок.
只要能有你陪著
什麼都不重要了
Если
ты
рядом,
больше
ничего
не
важно.
最後的這一堂課
倒數的鐘聲響了
Последний
урок,
звонит
обратный
отсчет.
趁世界靜默之前我祈禱著
你能快樂
Пока
мир
не
затих,
я
молюсь,
чтобы
ты
была
счастлива.
我還能
為你做些什麼呢
Что
я
еще
могу
для
тебя
сделать?
心疼你
總是逞強微笑著
Мне
больно
видеть,
как
ты,
притворяясь
сильной,
улыбаешься.
聽見你
喊我的名字
Слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени,
回憶的海濤
淹沒了眼角
Волна
воспоминаний
захлестывает
мои
глаза.
這是最後的一刻
也是最珍貴一課
Это
последний
миг,
и
самый
ценный
урок.
只要能有你陪著
什麼都不重要了
Если
ты
рядом,
больше
ничего
не
важно.
最後的這一堂課
倒數的鐘聲響了
Последний
урок,
звонит
обратный
отсчет.
趁世界靜默之前我祈禱著
你能快樂
Пока
мир
не
затих,
я
молюсь,
чтобы
ты
была
счастлива.
這是最後的一刻
無法逃避的一課
Это
последний
миг,
урок,
от
которого
не
убежать.
好多話還沒說呢
卻與你永遠相隔
Так
много
несказанного,
но
нас
разделяет
вечность.
要去的海天一色
遙遠得彷彿銀河
Морской
горизонт,
к
которому
я
направляюсь,
далек,
как
Млечный
Путь.
原來最平凡的心願最難得
Самые
простые
желания
оказываются
самыми
труднодостижимыми.
這是最後的一刻
也是最珍貴一課
Это
последний
миг,
и
самый
ценный
урок.
每一刻最難忘的
證明我們深愛著
Каждый
миг,
самый
незабываемый,
доказательство
нашей
глубокой
любви.
最後的這一堂課
最後一定會懂得
Последний
урок,
в
конце
концов,
я
пойму,
被時間抹滅的早已經在我
心裡活著
То,
что
стерто
временем,
уже
живет
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Chou
Attention! Feel free to leave feedback.