Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Bad Mother Trucker
Крутая Мама-Дальнобойщица
                         
                        
                            
                                        She 
                                        drove 
                                        an 
                                        '81 
                                        Peterbilt 
                                        18-wheeler 
                            
                                        Она 
                                        водила 
                                        Peterbilt 
                                        18-wheeler 
                                        '81 
                                        года 
                            
                         
                        
                            
                                        Jet 
                                        black 
                                        with 
                                        pink 
                                        mud 
                                        flaps 
                            
                                        Черный, 
                                        как 
                                        смоль, 
                                            с 
                                        розовыми 
                                        брызговиками 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        was 
                                            a 
                                        mean 
                                        piece 
                                        of 
                                        metal 
                                        with 
                                        lightning 
                                        in 
                                        the 
                                        pedal 
                            
                                        Это 
                                        был 
                                        злой 
                                        кусок 
                                        металла 
                                            с 
                                        молнией 
                                            в 
                                        педали 
                            
                         
                        
                            
                                        Thunder 
                                        comin' 
                                        out 
                                        the 
                                        back 
                            
                                        Гром 
                                        гремел 
                                        сзади 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        them 
                                        boys 
                                        would 
                                        chuckle 
                                        when 
                                        they 
                                        saw 
                                        her 
                                        buckle 
                            
                                            И 
                                        парни 
                                        хихикали, 
                                        когда 
                                        видели, 
                                        как 
                                        она 
                                        пристегивается 
                            
                         
                        
                            
                                        Herself 
                                        in 
                                        the 
                                        captain's 
                                        seat 
                            
                                            В 
                                        капитанском 
                                        кресле 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        nobody 
                                        was 
                                        laughin' 
                                        when 
                                        she'd 
                                        go 
                                        to 
                                        passin' 
                            
                                        Но 
                                        никто 
                                        не 
                                        смеялся, 
                                        когда 
                                        она 
                                        шла 
                                        на 
                                        обгон 
                            
                         
                        
                            
                                        Smilin' 
                                        at 
                                        them 
                                        real 
                                        sweet 
                            
                                        Улыбаясь 
                                        им 
                                        очень 
                                        мило 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        is 
                                        hell 
                                        on 
                                        wheels 
                                        where 
                                        the 
                                        road 
                                        meets 
                                        the 
                                        rubber 
                            
                                        Она 
-                                        ад 
                                        на 
                                        колесах, 
                                        там, 
                                        где 
                                        дорога 
                                        встречается 
                                            с 
                                        резиной 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        real 
                                        gear 
                                        jammer, 
                                            a 
                                        white 
                                        line 
                                        wonder 
                            
                                        Настоящий 
                                        мастер 
                                        переключения 
                                        передач, 
                                        чудо 
                                        белой 
                                        линии 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah, 
                                        you 
                                        only 
                                        get 
                                        one, 
                                        and 
                                            I 
                                        wouldn't 
                                        want 
                                        another 
                            
                                        Да, 
                                        такая 
                                        только 
                                        одна, 
                                            и 
                                        мне 
                                        другой 
                                        не 
                                        надо 
                            
                         
                        
                            
                                        'Cause 
                                        mama 
                                        was 
                                            a 
                                        bad 
                                        mother 
                                        trucker 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        мама 
                                        была 
                                        крутой 
                                        мамашей-дальнобойщицей 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        Bad 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Крутая 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah, 
                                        she 
                                        was 
                                            a 
                                        bread 
                                        winner, 
                                        ain't 
                                        no 
                                        stoppin' 
                                        her 
                            
                                        Да, 
                                        она 
                                        была 
                                        добытчицей, 
                                        ее 
                                        не 
                                        остановить 
                            
                         
                        
                            
                                        Straight 
                                        shot 
                                        out 
                                        of 
                                            a 
                                        gun 
                            
                                        Выстрел 
                                        прямо 
                                        из 
                                        ружья 
                            
                         
                        
                            
                                        Had 
                                        me 
                                        at 
                                            a 
                                        truck 
                                        stop, 
                                        just 
                                        north 
                                        of 
                                        40 
                            
                                        Родился 
                                            я 
                                        на 
                                        остановке 
                                        для 
                                        грузовиков, 
                                            к 
                                        северу 
                                        от 
                                        40-й 
                                        трассы 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        her 
                                        cab 
                                        on 
                                            a 
                                        Flagstaff 
                                        run 
                            
                                            В 
                                        ее 
                                        кабине 
                                        по 
                                        дороге 
                                        на 
                                        Флагстафф 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        raised 
                                        on 
                                        jerky 
                                        from 
                                        here 
                                        to 
                                        Albuquerque 
                            
                                        Меня 
                                        растили 
                                        на 
                                        вяленом 
                                        мясе 
                                        отсюда 
                                        до 
                                        Альбукерке 
                            
                         
                        
                            
                                        Went 
                                        to 
                                        school 
                                        on 
                                        her 
                                        ol' 
                                        CB 
                            
                                        Учился 
                                            я 
                                        по 
                                        ее 
                                        старой 
                                        рации 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        made 
                                            a 
                                        name 
                                        for 
                                        herself, 
                                        taught 
                                        me 
                                        how 
                                        to 
                                        spell 
                            
                                        Она 
                                        сделала 
                                        себе 
                                        имя, 
                                        научила 
                                        меня, 
                                        как 
                                        пишется 
                            
                         
                        
                            
                                        R-E-S-P-E-C-T 
                            
                                        У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        is 
                                        hell 
                                        on 
                                        wheels 
                                        where 
                                        the 
                                        road 
                                        meets 
                                        the 
                                        rubber 
                            
                                        Она 
-                                        ад 
                                        на 
                                        колесах, 
                                        там, 
                                        где 
                                        дорога 
                                        встречается 
                                            с 
                                        резиной 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        real 
                                        gear 
                                        jammer, 
                                            a 
                                        white 
                                        line 
                                        wonder 
                            
                                        Настоящий 
                                        мастер 
                                        переключения 
                                        передач, 
                                        чудо 
                                        белой 
                                        линии 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah, 
                                        you 
                                        only 
                                        get 
                                        one, 
                                        and 
                                            I 
                                        wouldn't 
                                        want 
                                        another 
                            
                                        Да, 
                                        такая 
                                        только 
                                        одна, 
                                            и 
                                        мне 
                                        другой 
                                        не 
                                        надо 
                            
                         
                        
                            
                                        'Cause 
                                        mama 
                                        was 
                                            a 
                                        bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        мама 
                                        была 
                                        крутой 
                                        мамашей, 
                                        крутой 
                                        мамашей, 
                                        крутой 
                                        мамашей 
                            
                         
                        
                            
                                        Bad 
                                        mother 
                                        trucker, 
                                        baby 
                                        (bad 
                                        mother) 
                            
                                        Крутой 
                                        мамашей-дальнобойщицей, 
                                        детка 
                                        (крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                        
                            
                                        Bad, 
                                        bad, 
                                        mama 
                            
                                        Крутая, 
                                        крутая, 
                                        мама 
                            
                         
                        
                            
                                        That's 
                                        amazing 
                            
                                        Это 
                                        потрясающе 
                            
                         
                        
                            
                                        She's 
                                        the 
                                        reason 
                                            I 
                                        rock, 
                                        the 
                                        reason 
                                            I 
                                        roll 
                            
                                        Она 
-                                        причина, 
                                        по 
                                        которой 
                                            я 
                                        зажигаю, 
                                        причина, 
                                        по 
                                        которой 
                                            я 
                                        качусь 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        make 
                                        my 
                                        livin' 
                                        on 
                                        this 
                                        road 
                            
                                            Я 
                                        зарабатываю 
                                        на 
                                        жизнь 
                                        на 
                                        этой 
                                        дороге 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        reason 
                                        that 
                                        smoke 
                                        stays 
                                        in 
                                        the 
                                        stack 
                            
                                        Причина, 
                                        по 
                                        которой 
                                        дым 
                                        остается 
                                            в 
                                        трубе 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        gone 
                                        don't 
                                        wanna 
                                        go 
                                        back 
                            
                                        Мой 
                                        ушедший 
                                        не 
                                        хочет 
                                        возвращаться 
                            
                         
                        
                            
                                        Bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother 
                            
                                        Крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother 
                            
                                        Крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша 
                            
                         
                        
                            
                                        Bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother, 
                                        bad 
                                        mother 
                                        trucker, 
                                        baby 
                            
                                        Крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша, 
                                        крутая 
                                        мамаша-дальнобойщица, 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        Bad 
                                        mother 
                                        trucker, 
                                        baby 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Крутая 
                                        мамаша-дальнобойщица, 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        Yeah, 
                                        she's 
                                        bad 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Да, 
                                        она 
                                        крутая 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        She's 
                                            a 
                                        bad 
                                        mother 
                                        trucker 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Она 
                                        крутая 
                                        мамаша-дальнобойщица 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        Bad 
                                        mother 
                                        trucker, 
                                        baby 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Крутая 
                                        мамаша-дальнобойщица, 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        She's 
                                            a 
                                        bad 
                                        mother 
                                        trucker 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Она 
                                        крутая 
                                        мамаша-дальнобойщица 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        She's 
                                            a 
                                        bad 
                                        mother 
                                        trucker, 
                                        baby 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Она 
                                        крутая 
                                        мамаша-дальнобойщица, 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        She's 
                                            a 
                                        bad, 
                                        I'd 
                                        pay 
                                        money 
                                        for 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Она 
                                        крутая, 
                                            я 
                                        бы 
                                        заплатил 
                                        за 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        She's 
                                            a 
                                        bad 
                                        mother 
                                        trucker, 
                                        baby 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Она 
                                        крутая 
                                        мамаша-дальнобойщица, 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                                        She's 
                                            a 
                                        bad 
                                        mother 
                                        trucker, 
                                        baby 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                                        Она 
                                        крутая 
                                        мамаша-дальнобойщица, 
                                        детка 
                            
                         
                        
                            
                                        (Bad 
                                        mother) 
                            
                                        (Крутая 
                                        мамаша) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jeremy Nathan Spillman, Eric Church, Ryan Tyndell, Casey Beathard
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.