Eric Church - Darkest Hour (Helene Edit) - translation of the lyrics into German

Darkest Hour (Helene Edit) - Eric Churchtranslation in German




Darkest Hour (Helene Edit)
Dunkelste Stunde (Helene Edit)
If you are down in a gutter
Wenn du in der Gosse liegst,
With a homeless shirt tryna shake off the snow
Mit einem Obdachlosenhemd, und versuchst, den Schnee abzuschütteln,
If your tide was low, you lost your rudder
Wenn deine Flut niedrig war, du dein Ruder verloren hast,
I'd show you where to go
Würde ich dir zeigen, wo du hingehen sollst.
If you were stuck out on the burning sand
Wenn du im brennenden Sand festsitzen würdest,
Heavy fire and a blinding gaze
Unter schwerem Beschuss und blendendem Blick,
I'd throw down a rope and pull you out of your head
Würde ich dir ein Seil zuwerfen und dich da rausziehen.
In your darkest hour, baby, I'd come running (I'd come running)
In deiner dunkelsten Stunde, Baby, würde ich angerannt kommen (ich würde angerannt kommen)
In your darkest hour, I'd light your way
In deiner dunkelsten Stunde würde ich deinen Weg erleuchten.
Baby, don't give up (don't give up)
Baby, gib nicht auf (gib nicht auf)
I'd do everything in my power
Ich würde alles in meiner Macht Stehende tun,
To take another minute off your darkest hour
Um deiner dunkelsten Stunde eine weitere Minute zu nehmen.
Life can be a labyrinth
Das Leben kann ein Labyrinth sein,
A maze of moments, a pyramid of plans
Ein Irrgarten von Momenten, eine Pyramide von Plänen.
When all goes south, I'll be your compass
Wenn alles schiefgeht, werde ich dein Kompass sein,
'Til your needle spins you North again
Bis deine Nadel dich wieder nach Norden dreht.
In your darkest hour, baby, I'd come running (I'd come running)
In deiner dunkelsten Stunde, Baby, würde ich angerannt kommen (ich würde angerannt kommen)
In your darkest hour, I'd light your way
In deiner dunkelsten Stunde würde ich deinen Weg erleuchten.
Baby, don't give up (don't give up)
Baby, gib nicht auf (gib nicht auf)
I'd do everything in my power
Ich würde alles in meiner Macht Stehende tun,
To take another minute off your darkest hour
Um deiner dunkelsten Stunde eine weitere Minute zu nehmen.
All I really know is I never know what's coming around the wind
Alles, was ich wirklich weiß, ist, dass ich nie weiß, was als Nächstes kommt.
But you should know you're not alone, hang on and hold my hand
Aber du solltest wissen, dass du nicht allein bist, halte durch und halt meine Hand.
Ooh
Ooh
In your darkest hour, baby, I'd come running (I'd come running)
In deiner dunkelsten Stunde, Baby, würde ich angerannt kommen (ich würde angerannt kommen)
In your darkest hour, I'd light your way
In deiner dunkelsten Stunde würde ich deinen Weg erleuchten.
Baby, don't give up (don't give up)
Baby, gib nicht auf (gib nicht auf)
I'd do everything in my power
Ich würde alles in meiner Macht Stehende tun,
To take another minute off your darkest hour
Um deiner dunkelsten Stunde eine weitere Minute zu nehmen.
Baby, I'd come running (don't give up)
Baby, ich würde angerannt kommen (gib nicht auf)
Yeah, I'd light your way (don't give up)
Ja, ich würde deinen Weg erleuchten (gib nicht auf)
Ah, don't give up
Ah, gib nicht auf
Baby, I'd come running (don't give up)
Baby, ich würde angerannt kommen (gib nicht auf)
Baby, I'd come running (don't give up)
Baby, ich würde angerannt kommen (gib nicht auf)
Don't give up, ooh (don't give up) light your way, baby
Gib nicht auf, ooh (gib nicht auf), ich werde deinen Weg erleuchten, Baby.
Baby, I'd come running (don't give up)
Baby, ich würde angerannt kommen (gib nicht auf)
Don't give up, baby
Gib nicht auf, Baby.






Attention! Feel free to leave feedback.